# Danish translation of Forms (FSE) (7.x-1.0-beta1)
# Copyright (c) 2012 by the Danish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Forms (FSE) (7.x-1.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-05 02:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Danish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Forms"
msgstr "Formularer"
msgid "user"
msgstr "bruger"
msgid "delete"
msgstr "slet"
msgid "Delete"
msgstr "Slet"
msgid "Operations"
msgstr "Handlinger"
msgid "List"
msgstr "Vis"
msgid "Cancel"
msgstr "Annullér"
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
msgid "view"
msgstr "vis"
msgid "Edit"
msgstr "Redigér"
msgid "Display settings"
msgstr "Indstillinger for visning"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Denne handling kan ikke fortrydes."
msgid "Settings"
msgstr "Indstillinger"
msgid "Name"
msgstr "Navn"
msgid "edit"
msgstr "redigér"
msgid "settings"
msgstr "indstillinger"
msgid "View"
msgstr "Vis"
msgid "User"
msgstr "Bruger"
msgid "Submitted"
msgstr "Indsendt"
msgid "Fields"
msgstr "Felter"
msgid "IP Address"
msgstr "IP-adresse"
msgid "Created date"
msgstr "Oprettelsesdato"
msgid "Updated date"
msgstr "Opdateringsdato"
msgid "submissions"
msgstr "indsendelser"
msgid "Changed"
msgstr "Ændret"
msgid "Submissions"
msgstr "Indsendelser"
msgid "Form"
msgstr "Formular"
msgid "Submission date"
msgstr "Oprettelsesdato"
msgid "Available as block"
msgstr "Tilgængelig som blok"
msgid "In the form of WW (01 - 53)."
msgstr "På formen WW (01 - 53)."
msgid "IP address"
msgstr "IP-adresse"
msgid "Finished with an error."
msgstr "Afsluttet med en fejl."
msgid "forms"
msgstr "formularer"
msgid "In the form of CCYYMMDD."
msgstr "På formen CCYYMMDD."
msgid "Created year + month"
msgstr "Oprettelsesår og -måned"
msgid "In the form of YYYYMM."
msgstr "På formen YYYYMM."
msgid "Created year"
msgstr "Oprettelsesår"
msgid "In the form of YYYY."
msgstr "På formen YYYY."
msgid "Created month"
msgstr "Oprettelsesmåned"
msgid "In the form of MM (01 - 12)."
msgstr "På formen MM (01 - 12)."
msgid "Created day"
msgstr "Oprettelsesdag"
msgid "In the form of DD (01 - 31)."
msgstr "På formen DD (01 - 31)."
msgid "Created week"
msgstr "Oprettelsesuge"
msgid "Updated year + month"
msgstr "Opdateret år + måned"
msgid "Updated year"
msgstr "Opdateret år"
msgid "Updated month"
msgstr "Opdateret måned"
msgid "Updated day"
msgstr "Opdateret dag"
msgid "Updated week"
msgstr "Opdateret uge"
msgid "Entities"
msgstr "Entities"
msgid "Invalid machine-readable name. Enter a name other than %invalid."
msgstr "Ugyldigt maskinlæsbart navn. Indtast et andet navn end %invalid."
msgid "Confirmation message"
msgstr "Bekræftelse"
msgid "Remote address"
msgstr "Fjernadresse"
msgid "The remote IP address of the user that submitted this submission."
msgstr "IP-adressen på brugerne som indsendte formularen."
msgid "(Machine name: @type)"
msgstr "(Maskinlæsbart navn: @type)"
