# Czech translation of Forms (FSE) (7.x-1.0-beta1)
# Copyright (c) 2022 by the Czech translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Forms (FSE) (7.x-1.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-23 17:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Czech\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Forms"
msgstr "Formuláře"
msgid "user"
msgstr "uživatel"
msgid "delete"
msgstr "smazat"
msgid "Delete"
msgstr "Smazat"
msgid "Operations"
msgstr "Operace"
msgid "List"
msgstr "Seznam"
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
msgid "Description"
msgstr "Popis"
msgid "view"
msgstr "zobrazit"
msgid "Edit"
msgstr "Upravit"
msgid "Display settings"
msgstr "Nastavení zobrazení"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Tuto akci nelze vrátit."
msgid "Settings"
msgstr "Nastavení"
msgid "Name"
msgstr "Jméno"
msgid "edit"
msgstr "upravit"
msgid "settings"
msgstr "nastavení"
msgid "View"
msgstr "Zobrazit"
msgid "User"
msgstr "Uživatel"
msgid "Submitted"
msgstr "Odesláno"
msgid "Fields"
msgstr "Pole"
msgid "IP Address"
msgstr "IP adresa"
msgid "Created date"
msgstr "Datum vytvoření"
msgid "Updated date"
msgstr "Datum úpravy"
msgid "Changed"
msgstr "Změněno"
msgid "Submissions"
msgstr "Uložené výsledky"
msgid "Form"
msgstr "Formulář"
msgid "Available as block"
msgstr "Dostupné jako blok"
msgid "IP address"
msgstr "IP adresa"
msgid "Redirect url"
msgstr "Přesměrovat na URL"
msgid "Finished with an error."
msgstr "Dokončeno s chybou."
msgid "Created year + month"
msgstr "Rok a měsíc vytvoření"
msgid "Created year"
msgstr "Rok vytvoření"
msgid "Created month"
msgstr "Měsíc vytvoření"
msgid "Created day"
msgstr "Den vytvoření"
msgid "Created week"
msgstr "Týden vytvoření"
msgid "Entities"
msgstr "Entity"
msgid "Invalid machine-readable name. Enter a name other than %invalid."
msgstr ""
"Chybný strojově čitelný název. Zadejte název jiný než je "
"%invalid."
msgid "Confirmation message"
msgstr "Potvrzovací zpráva"
msgid "Remote address"
msgstr "Vzdálená adresa"
msgid "The remote IP address of the user that submitted this submission."
msgstr "IP adresa uživatele, který odeslal formulář."
msgid "(Machine name: @type)"
msgstr "(Strojové jméno: @type)"
