# Turkish translation of Frontmap (7.x-1.0-beta1)
# Copyright (c) 2024 by the Turkish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Frontmap (7.x-1.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-03 08:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Anasayfa"
msgid "Content"
msgstr "İçerik"
msgid "Help"
msgstr "Yardım"
msgid "Header"
msgstr "Üst bilgi"
msgid "Footer"
msgstr "Alt bilgi"
msgid "Text color"
msgstr "Yazı rengi"
msgid "Link color"
msgstr "Bağlantı rengi"
msgid "Featured"
msgstr "Öne çıkan"
msgid "Main menu"
msgstr "Ana menü"
msgid "Blue Lagoon (default)"
msgstr "Blue Lagoon (ön tanımlı)"
msgid "Header top"
msgstr "Üstbilginin tepesi"
msgid "Header bottom"
msgstr "Üstbilginin alt kısmı"
msgid "Slate"
msgstr "Slate"
msgid "Page top"
msgstr "Sayfa başı"
msgid "Page bottom"
msgstr "Sayfanın altı"
msgid "Sidebar first"
msgstr "Birinci kenar çubuğu"
msgid "Secondary menu"
msgstr "İkincil menü"
msgid "Footer first column"
msgstr "Altbilgi birinci sütun"
msgid "Footer second column"
msgstr "Altbilgi ikinci sütun"
msgid "Footer third column"
msgstr "Altbilgi üçüncü sütun"
msgid "Footer fourth column"
msgstr "Altbilgi dördüncü sütun"
msgid "Highlighted"
msgstr "Vurgulanmış"
msgid "Sidebar second"
msgstr "İkinci sütun"
msgid "Triptych first"
msgstr "Triptik ilk"
msgid "Triptych middle"
msgstr "Triptik orta"
msgid "Triptych last"
msgstr "Triptik son"
msgid "Main background"
msgstr "Ana arkaplan"
msgid "Sidebar background"
msgstr "Yan sütun arkaplanı"
msgid "Sidebar borders"
msgstr "Yan sütun çerçeveleri"
msgid "Footer background"
msgstr "Altbilgi arkaplanı"
msgid "Plum"
msgstr "Plum"
msgid "Title and slogan"
msgstr "Başlık ve slogan"
msgid "Firehouse"
msgstr "Firehouse"
msgid "Ice"
msgstr "Ice"
