# Portuguese, Portugal translation of Frontmap (7.x-1.0-beta1)
# Copyright (c) 2023 by the Portuguese, Portugal translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Frontmap (7.x-1.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-19 19:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Portugal\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Início"
msgid "Content"
msgstr "Conteúdo"
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
msgid "Header"
msgstr "Cabeçalho"
msgid "Footer"
msgstr "Rodapé"
msgid "Text color"
msgstr "Cor do texto"
msgid "Link color"
msgstr "Cor das ligações"
msgid "Featured"
msgstr "Destacado"
msgid "Main menu"
msgstr "Menu principal"
msgid "Blue Lagoon (default)"
msgstr "Blue Lagoon (predefinido)"
msgid "Header top"
msgstr "Topo do cabeçalho"
msgid "Header bottom"
msgstr "Fundo do cabeçalho"
msgid "Slate"
msgstr "Slate"
msgid "Page top"
msgstr "Topo da página"
msgid "Page bottom"
msgstr "Rodapé da página"
msgid "Sidebar first"
msgstr "Primeira barra lateral"
msgid "Secondary menu"
msgstr "Menu secundário"
msgid "Footer first column"
msgstr "Rodapé da primeira coluna"
msgid "Footer second column"
msgstr "Rodapé da segunda coluna"
msgid "Footer third column"
msgstr "Rodapé terceira coluna"
msgid "Footer fourth column"
msgstr "Rodapé quarta coluna"
msgid "Highlighted"
msgstr "Destacado"
msgid "Sidebar second"
msgstr "Segunda barra lateral"
msgid "Triptych first"
msgstr "Tríptico inicial"
msgid "Triptych middle"
msgstr "Tríptico do meio"
msgid "Triptych last"
msgstr "Tríptico final"
msgid "Main background"
msgstr "Fundo principal"
msgid "Sidebar background"
msgstr "Fundo da barra lateral"
msgid "Sidebar borders"
msgstr "Margens das barras laterais"
msgid "Footer background"
msgstr "Fundo do rodapé"
msgid "Plum"
msgstr "Plum"
msgid "Title and slogan"
msgstr "Título e slogan"
msgid "Firehouse"
msgstr "Firehouse"
msgid "Ice"
msgstr "Ice"
