# Occitan translation of Frontmap (7.x-1.0-beta1)
# Copyright (c) 2016 by the Occitan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Frontmap (7.x-1.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-25 05:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Occitan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Acuèlh"
msgid "Content"
msgstr "Contengut"
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
msgid "Header"
msgstr "Entèsta"
msgid "Footer"
msgstr "Pè de pagina"
msgid "Text color"
msgstr "Color del tèxte"
msgid "Link color"
msgstr "Color del ligam"
msgid "Featured"
msgstr "Distintiu"
msgid "Main menu"
msgstr "Menú principal"
msgid "Blue Lagoon (default)"
msgstr "Llacuna blava (per defaut)"
msgid "Header top"
msgstr "Naut de l'entèsta"
msgid "Header bottom"
msgstr "Bas de l'entèsta"
msgid "Slate"
msgstr "Slate"
msgid "Page top"
msgstr "Naut de la pagina"
msgid "Page bottom"
msgstr "Bas de la pagina"
msgid "Sidebar first"
msgstr "Primièra barra laterala"
msgid "Secondary menu"
msgstr "Menú segondari"
msgid "Footer first column"
msgstr "Primièra colomna del pè de pagina"
msgid "Footer second column"
msgstr "Segonga colomna del pè de pagina"
msgid "Footer third column"
msgstr "Tresena colomna del pè de pagina"
msgid "Footer fourth column"
msgstr "Quatrena colomna del pè de pagina"
msgid "Highlighted"
msgstr "Mes en evidéncia"
msgid "Sidebar second"
msgstr "Segonda barra laterala"
msgid "Triptych first"
msgstr "Tríptic primer"
msgid "Triptych middle"
msgstr "Tríptic central"
msgid "Triptych last"
msgstr "Tríptic darrer"
msgid "Main background"
msgstr "Rèireplan principal"
msgid "Sidebar background"
msgstr "Rèireplan de la barra lateral"
msgid "Sidebar borders"
msgstr "Bordaduras de la barra laterala"
msgid "Footer background"
msgstr "Rèireplan del pè de pagina"
msgid "Plum"
msgstr "Pruna"
msgid "Title and slogan"
msgstr "Títol e eslogan"
msgid "Firehouse"
msgstr "Parc de bombers"
msgid "Ice"
msgstr "Gel"
