# Korean translation of Frontmap (7.x-1.0-beta1)
# Copyright (c) 2014 by the Korean translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Frontmap (7.x-1.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-16 16:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Korean\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "홈"
msgid "Content"
msgstr "콘텐츠"
msgid "Help"
msgstr "도움말"
msgid "Header"
msgstr "머리말"
msgid "Footer"
msgstr "꼬리말"
msgid "Text color"
msgstr "텍스트 색깔"
msgid "Link color"
msgstr "링크 색깔"
msgid "Featured"
msgstr "특집 영역"
msgid "Main menu"
msgstr "주 메뉴"
msgid "Blue Lagoon (default)"
msgstr "블루 라군 (기본)"
msgid "Header top"
msgstr "머리말 윗 부분"
msgid "Header bottom"
msgstr "머리말  아래 부분"
msgid "Slate"
msgstr "슬레이트"
msgid "Page top"
msgstr "페이지 상단"
msgid "Page bottom"
msgstr "페이지 하단"
msgid "Sidebar first"
msgstr "사이드바 첫 번째"
msgid "Secondary menu"
msgstr "부 메뉴"
msgid "Footer first column"
msgstr "푸터 첫 번째 단"
msgid "Footer second column"
msgstr "푸터 두 번째 단"
msgid "Footer third column"
msgstr "푸터 세 번째 단"
msgid "Footer fourth column"
msgstr "푸터 네 번째 단"
msgid "Highlighted"
msgstr "하이라이트 영역"
msgid "Sidebar second"
msgstr "사이드바 두 번째"
msgid "Triptych first"
msgstr "3단 영역 첫 번째 단"
msgid "Triptych middle"
msgstr "3단 영역 두 번째 단"
msgid "Triptych last"
msgstr "3단 영역 세 번째 단"
msgid "Main background"
msgstr "기본 배경"
msgid "Sidebar background"
msgstr "사이드바 배경"
msgid "Sidebar borders"
msgstr "사이드바 경계선"
msgid "Footer background"
msgstr "푸터 배경"
msgid "Plum"
msgstr "플럼"
msgid "Title and slogan"
msgstr "제목과 표어"
msgid "Firehouse"
msgstr "파이어하우스"
msgid "Ice"
msgstr "아이스"
