# Estonian translation of Frontmap (7.x-1.0-beta1)
# Copyright (c) 2012 by the Estonian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Frontmap (7.x-1.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2012-09-05 13:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Estonian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Avaleht"
msgid "Content"
msgstr "Sisu"
msgid "Help"
msgstr "Abi"
msgid "Header"
msgstr "Päis"
msgid "Footer"
msgstr "Jalus"
msgid "Text color"
msgstr "Teksti värvus"
msgid "Link color"
msgstr "Lingi värvus"
msgid "Featured"
msgstr "Esile tõstetud"
msgid "Main menu"
msgstr "Peamenüü"
msgid "Blue Lagoon (default)"
msgstr "Sinine laguun (vaikimisi)"
msgid "Header top"
msgstr "Päise ülemine osa"
msgid "Header bottom"
msgstr "Päise allosa"
msgid "Slate"
msgstr "Paekivi hall"
msgid "Page top"
msgstr "Lehe ülaosa"
msgid "Page bottom"
msgstr "Lehe alaosa"
msgid "Sidebar first"
msgstr "Esimene külgriba"
msgid "Secondary menu"
msgstr "Kõrvalmenüü"
msgid "Footer first column"
msgstr "Jaluse esimene tulp"
msgid "Footer second column"
msgstr "Jaluse teine tulp"
msgid "Footer third column"
msgstr "Jaluse kolmas tulp"
msgid "Footer fourth column"
msgstr "Jaluse neljas tulp"
msgid "Highlighted"
msgstr "Eristatud"
msgid "Sidebar second"
msgstr "Teine külgriba"
msgid "Triptych first"
msgstr "Kolmiku esimene tulp"
msgid "Triptych middle"
msgstr "Kolmiku keskmine tulp"
msgid "Triptych last"
msgstr "Kolmiku viimane tulp"
msgid "Main background"
msgstr "Peamine taust"
msgid "Sidebar background"
msgstr "Külgriba taust"
msgid "Sidebar borders"
msgstr "Külgriba äärised"
msgid "Footer background"
msgstr "Jaluse taust"
msgid "Plum"
msgstr "Ploomililla"
msgid "Title and slogan"
msgstr "Pealkiri ja hüüdlause"
msgid "Firehouse"
msgstr "Tuletõrje"
msgid "Ice"
msgstr "Jää"
