# Swedish translation of Front Page (7.x-2.2)
# Copyright (c) 2013 by the Swedish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Front Page (7.x-2.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-13 20:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Enable"
msgstr "Aktivera"
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiverad"
msgid "Administration"
msgstr "Administration"
msgid "Weight"
msgstr "Vikt"
msgid "Settings"
msgstr "Inställningar"
msgid "Preview"
msgstr "Förhandsgranska"
msgid "Path"
msgstr "Sökväg"
msgid "Save Settings"
msgstr "Spara inställningar"
msgid "Roles"
msgstr "Roller"
msgid "Mode"
msgstr "Läge"
msgid "here"
msgstr "här"
msgid "Role"
msgstr "Roll"
msgid "themed"
msgstr "temabaserad"
msgid "full"
msgstr "fullständig"
msgid "redirect"
msgstr "omdirigerad"
msgid ""
"means your default layout, theme and stylesheet will be loaded with "
"your custom front_page."
msgstr ""
"menas att din förvalda layout, tema och stilmall kommer att laddas "
"med din anpassade startsida."
msgid "allows you to have a completely different layout, style sheet etc."
msgstr "låter dig ha en helt annan layout, stilmall etcetera"
msgid ""
"will automatically redirect visitors already logged in to a specific "
"page specified in the REDIRECT TO box."
msgstr ""
"kommer automatiskt omdirigera redan inloggade besökrare till en "
"specifik sida angiven i rutan <em>Omdirigera till</em>."
msgid "Redirect your site HOME links to"
msgstr "Omdirigera din webbplats länkar för <em>Hem</em> till"
msgid ""
"Specify where the user should be redirected to. An example would be "
"<em>node/12</em>. Leave blank when you're not using HOME redirect."
msgstr ""
"Ange vart användarna skall bli omdirigerade till. Ett exempel kan "
"vara <em>node/12</em>. Lämnas blankt om du inte använder "
"omdirigering av <em>Hem</em>."
msgid "Front Page"
msgstr "Startsida"
msgid "Allows site admins setup custom front pages for the site."
msgstr ""
"Låter webbplatsen administratörer sätta upp anpassade startsidor "
"för webbplatsen."
msgid "Your settings have been saved."
msgstr "Dina inställningar har sparats."
msgid "Front Page for !rolename."
msgstr "Startsidan för !rolename."
msgid "Paste your HTML or TEXT here."
msgstr "Klistra in din HTML eller TEXT här."
msgid ""
"You can paste in the full HTML code for a complete page and include a "
"different style sheet in the HEAD of the document if you want a "
"completely different layout and style to the rest of your site."
msgstr ""
"Du kan klistra in den fullständiga HTML-koden för en komplett sida "
"och inkludera en annan stilmall inom huvudet (HEAD) på dokumentet om "
"du vill ha en helt annorlunda layout och stil mot resten av din "
"webbplats."
msgid "Data"
msgstr "Data"
