# Korean translation of Fresh Green (7.x-1.0)
# Copyright (c) 2014 by the Korean translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Fresh Green (7.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-10 20:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Korean\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Content"
msgstr "콘텐츠"
msgid "Menu"
msgstr "메뉴"
msgid "Page Top"
msgstr "페이지 상단"
msgid "Page Bottom"
msgstr "페이지 하단"
msgid "Preface First"
msgstr "서문 - 첫 번째"
msgid "Postscript First"
msgstr "후문 - 첫 번째"
msgid "Sidebar First"
msgstr "사이드바 - 첫 번째"
msgid "Submitted by !username on !datetime"
msgstr "글쓴이: !username / 작성시간: !datetime"
msgid "Branding"
msgstr "브랜딩"
msgid "Sidebar Second"
msgstr "사이드바 - 두 번째"
msgid "Header First"
msgstr "헤더 - 첫 번째"
msgid "Header Second"
msgstr "헤대 - 두 번째"
msgid "Preface Second"
msgstr "서문 - 두 번째"
msgid "Preface Third"
msgstr "서문 - 세 번째"
msgid "Postscript Second"
msgstr "후문 - 두 번째"
msgid "Postscript Third"
msgstr "후문 - 세 번째"
msgid "Postscript Fourth"
msgstr "후문 - 네 번째"
msgid "Footer First"
msgstr "푸터 - 첫 번째"
msgid "Footer Second"
msgstr "푸터 - 두 번째"
msgid "User Bar First"
msgstr "사용자 바 - 첫 번째"
msgid "User Bar Second"
msgstr "사용자 - 두 번째"
