# Estonian translation of FreeAgent API (7.x-1.0)
# Copyright (c) 2020 by the Estonian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FreeAgent API (7.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-26 21:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Estonian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "user"
msgstr "kasutaja"
msgid "Status"
msgstr "Olek"
msgid "Description"
msgstr "Kirjeldus"
msgid "Comments"
msgstr "Kommentaarid"
msgid "Currency"
msgstr "Valuuta"
msgid "project"
msgstr "projekt"
msgid "Projects"
msgstr "Projektid"
msgid "Categories"
msgstr "Kategooriad"
msgid "Date"
msgstr "Kuupäev"
msgid "Country"
msgstr "Riik"
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
msgid "category"
msgstr "kategooria"
msgid "Save"
msgstr "Salvesta"
msgid "Region"
msgstr "Regioon"
msgid "Updated"
msgstr "Uuendatud"
msgid "Email"
msgstr "E-kiri"
msgid "Created"
msgstr "Loodud"
msgid "Year"
msgstr "Aasta"
msgid "Contacts"
msgstr "Kontaktid"
msgid "Custom"
msgstr "Kohandatud"
msgid "Comment"
msgstr "Kommentaar"
msgid "Locale"
msgstr "Regiooniseaded"
msgid "Month"
msgstr "Kuu"
msgid "Invoices"
msgstr "Arved"
msgid "Day"
msgstr "Päev"
msgid "May"
msgstr "Mai"
msgid "Role"
msgstr "Roll"
msgid "First name"
msgstr "Eesnimi"
msgid "Last name"
msgstr "Perekonnanimi"
msgid "Users"
msgstr "Kasutajad"
msgid "Phone number"
msgstr "Telefoni number"
msgid "Full name"
msgstr "Täisnimi"
msgid "Jan"
msgstr "Jaan"
msgid "Feb"
msgstr "Veebr"
msgid "Mar"
msgstr "Märts"
msgid "Apr"
msgstr "aprill"
msgid "Jun"
msgstr "juuni"
msgid "Jul"
msgstr "juuli"
msgid "Aug"
msgstr "Aug"
msgid "Sep"
msgstr "Sept"
msgid "Oct"
msgstr "Okt"
msgid "Nov"
msgstr "Nov"
msgid "Dec"
msgstr "Dets"
msgid "Reference"
msgstr "Viide"
msgid "Your settings have been saved."
msgstr "Sätted on salvestatud."
msgid "Tasks"
msgstr "Ülesanded"
msgid "Any"
msgstr "Ükskõik milline"
msgid "Current user"
msgstr "Käesolev kasutaja"
msgid "You do not have any administrative items."
msgstr "Sul puuduvad administreeritavad elemendid."
msgid "contact"
msgstr "kontakt"
msgid "Invoice id"
msgstr "Arve ID"
