# Arabic translation of FreeAgent API (7.x-1.0)
# Copyright (c) 2026 by the Arabic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FreeAgent API (7.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-03 10:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Arabic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=((n==1)?(0):((n==0)?(1):((n==2)?(2):((((n%100)>=3)&&((n%100)<=10))?(3):((((n%100)>=11)&&((n%100)<=99))?(4):5)))));\n"

msgid "user"
msgstr "المستخدم"
msgid "Status"
msgstr "الحالة"
msgid "Description"
msgstr "الوصف"
msgid "Comments"
msgstr "التعليقات"
msgid "Currency"
msgstr "العملة"
msgid "project"
msgstr "مشروع"
msgid "Projects"
msgstr "المشاريع"
msgid "Categories"
msgstr "التصنيفات"
msgid "Date"
msgstr "التاريخ"
msgid "Country"
msgstr "الدولة"
msgid "Name"
msgstr "الاسم"
msgid "category"
msgstr "التصنيف"
msgid "Save"
msgstr "حفظ"
msgid "Region"
msgstr "منطقة"
msgid "Updated"
msgstr "تم التحديث"
msgid "Email"
msgstr "البريد الإلكتروني"
msgid "Created"
msgstr "تم الإنشاء"
msgid "Year"
msgstr "السنة"
msgid "Custom"
msgstr "مخصّص"
msgid "Comment"
msgstr "التعليق"
msgid "Locale"
msgstr "المحليات"
msgid "Month"
msgstr "الشهر"
msgid "Day"
msgstr "اليوم"
msgid "May"
msgstr "مايو"
msgid "Role"
msgstr "دور"
msgid "First name"
msgstr "الاسم الشخصي"
msgid "Last name"
msgstr "الاسم العائلي"
msgid "Users"
msgstr "المستخدمون"
msgid "Full name"
msgstr "الاسم الكامل"
msgid "Jan"
msgstr "يناير"
msgid "Feb"
msgstr "فبراير"
msgid "Mar"
msgstr "مارس"
msgid "Apr"
msgstr "أبريل"
msgid "Jun"
msgstr "يونيو"
msgid "Jul"
msgstr "يوليو"
msgid "Aug"
msgstr "أغسطس"
msgid "Sep"
msgstr "سبتمبر"
msgid "Oct"
msgstr "أكتوبر"
msgid "Nov"
msgstr "نوفمبر"
msgid "Dec"
msgstr "ديسمبر"
msgid "Hours"
msgstr "ساعات"
msgid "Reference"
msgstr "مرجع"
msgid "Your settings have been saved."
msgstr "تم حفظ إعداداتك."
msgid "Tasks"
msgstr "المهام"
msgid "Any"
msgstr "أي من"
msgid "Current user"
msgstr "المستخدم الحالي"
msgid "You do not have any administrative items."
msgstr "ليس لديك أي عناصر إدارية."
msgid "contact"
msgstr "اتصال"
