# Hungarian translation of Fraction (7.x-1.6)
# Copyright (c) 2021 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Fraction (7.x-1.6)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-09 11:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Prefix"
msgstr "Előtag"
msgid "Suffix"
msgstr "Utótag"
msgid "Separator"
msgstr "Elválasztó"
msgid "Maximum"
msgstr "Maximum"
msgid "Decimal"
msgstr "Decimális"
msgid "Minimum"
msgstr "Minimum"
msgid "Precision"
msgstr "Pontosság"
msgid ""
"The minimum value that should be allowed in this field. Leave blank "
"for no minimum."
msgstr ""
"A legkisebb megengedett érték a mezőben. Üresen hagyandó, ha "
"nincs alsó korlát."
msgid ""
"The maximum value that should be allowed in this field. Leave blank "
"for no maximum."
msgstr ""
"A mező legnagyobb megengedett értéke. Üresen hagyva nincs "
"korlátozás."
msgid ""
"Define a string that should be prefixed to the value, like '$ ' or "
"'&euro; '. Leave blank for none. Separate singular and plural values "
"with a pipe ('pound|pounds')."
msgstr ""
"Nem kötelező. Az érték elé írandó szöveg, mint például "
"„$”, vagy „&euro;”. Megadható két érték, ha az egyes és "
"többes számú alak eltér. Ebben az esetben a pipe jellel kell "
"elválasztani az alakokat („cél|célok”)."
msgid "%name: the value may be no less than %min."
msgstr "%name: az érték nem lehet kisebb, mint %min."
msgid "%name: the value may be no greater than %max."
msgstr "%name: az érték nem lehet nagyobb, mint %max."
msgid ""
"Define a string that should be suffixed to the value, like ' m', ' "
"kb/s'. Leave blank for none. Separate singular and plural values with "
"a pipe ('pound|pounds')."
msgstr ""
"Az érték mögé kerülő karaktersorozat (például „ m” vagy "
"„ kb/s” – szóközzel előtte). Egyes és többes számhoz "
"megadható eltérő kifejezés csővezeték jellel („|”) "
"elválasztva, bár magyar nyelvű webhelyek esetén ez ritkán "
"szükséges. Üresen hagyva semmi nem jelenik meg."
msgid "Display prefix and suffix."
msgstr "Elő- és utótag megjelenítése."
msgid "Display with prefix and suffix."
msgstr "Megjelenítés elő- és utótaggal."
msgid "!label of field %name"
msgstr "%name mezőhöz tartozó !label"
msgid "Separator: @separator"
msgstr "Elválasztó: @separator"
