# German translation of Fraction (7.x-1.2)
# Copyright (c) 2022 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Fraction (7.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-07 00:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Separator"
msgstr "Trennzeichen"
msgid "Decimal"
msgstr "Dezimalzahl"
msgid "Precision"
msgstr "Genauigkeit"
msgid "Decimal precision"
msgstr "Dezimale Genauigkeit"
msgid "Fraction"
msgstr "Anteil"
msgid "!label of field %name"
msgstr "!label für Feld %name"
msgid ""
"This field stores a decimal in fraction form (with a numerator and "
"denominator) for maximum precision."
msgstr ""
"In diesem Feld wird eine Dezimalzahl in Bruchform (mit Zähler und "
"Nenner) gespeichert, um eine maximale Genauigkeit zu erreichen."
msgid "Numerator and denominator"
msgstr "Zähler und Nenner"
msgid "Numerator"
msgstr "Zähler"
msgid "Denominator"
msgstr "Nenner"
msgid ""
"Provides a field for storing decimals as fractions, for maximum "
"precision."
msgstr ""
"Ermöglicht den Einsatz eines Feldes, das Dezimalzahlen als Brüche "
"speichert."
msgid "Separator: @separator"
msgstr "Trennzeichen: @separator"
msgid ""
"Specify the separator to display between the numerator and "
"denominator."
msgstr ""
"Geben Sie das Trennzeichen an, das zwischen dem Zähler und dem Nenner "
"angezeigt werden soll."
msgid ""
"Specify the number of digits after the decimal place to display. When "
"\"Auto precision\" is enabled, this value essentially becomes a "
"minimum fallback precision."
msgstr ""
"Geben Sie die Anzahl der anzuzeigenden Nachkommastellen an. Wenn "
"\"Automatische Genauigkeit\" aktiviert ist, wird dieser Wert im "
"Wesentlichen zu einer minimalen Ausweichgenauigkeit."
msgid "Auto precision"
msgstr "Automatische Genauigkeit"
msgid ""
"Automatically determine the maximum precision if the fraction has a "
"base-10 denominator. For example, 1/100 would have a precision of 2, "
"1/1000 would have a precision of 3, etc."
msgstr ""
"Bestimmen Sie automatisch die maximale Genauigkeit, wenn der Bruch "
"einen Basis-10-Nenner hat. Zum Beispiel würde 1/100 eine Genauigkeit "
"von 2 haben, 1/1000 eine Genauigkeit von 3 usw."
msgid "Precision: @precision, Auto-precision: @auto_precision"
msgstr "Genauigkeit: @precision, Automatische Genauigkeit: @auto_precision"
msgid ""
"Specify the number of digits after the decimal place to display when "
"converting the fraction to a decimal. When \"Auto precision\" is "
"enabled, this value essentially becomes a minimum fallback precision."
msgstr ""
"Geben Sie die Anzahl der Nachkommastellen an, die bei der Umwandlung "
"des Bruchs in eine Dezimalzahl angezeigt werden sollen. Wenn "
"\"Automatische Genauigkeit\" aktiviert ist, wird dieser Wert im "
"Wesentlichen zu einer minimalen Ausweichgenauigkeit."
