# Estonian translation of Fraction (7.x-1.10)
# Copyright (c) 2020 by the Estonian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Fraction (7.x-1.10)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-12 13:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Estonian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Prefix"
msgstr "Eesliide"
msgid "Suffix"
msgstr "Järelliide"
msgid "Separator"
msgstr "Eraldaja"
msgid "Maximum"
msgstr "Maksimum"
msgid "Decimal"
msgstr "Kümnendmurd"
msgid "Minimum"
msgstr "Miinimum"
msgid "Precision"
msgstr "Täpsus"
msgid ""
"The minimum value that should be allowed in this field. Leave blank "
"for no minimum."
msgstr ""
"Minimaalne väärtus, mis on antud väljas lubatud. Jäta tühjaks, "
"kui soovid miinimumi mitte kasutada."
msgid ""
"The maximum value that should be allowed in this field. Leave blank "
"for no maximum."
msgstr ""
"Maksimaalne väärtus, mis on selles väljas lubatud. Jäta tühjaks, "
"kui soovid maksimumi mitte kasutada."
msgid ""
"Define a string that should be prefixed to the value, like '$ ' or "
"'&euro; '. Leave blank for none. Separate singular and plural values "
"with a pipe ('pound|pounds')."
msgstr ""
"Määra väärtusele eesliide, näiteks '$' või '&euro;'. Jäta "
"tühjaks, kui pole vaja. Eralda ainsus ja mitus vormid püstkriipsuga "
"(nael|naela)."
msgid "%name: the value may be no less than %min."
msgstr "%name: väärtus ei tohi olla väiksem kui %min."
msgid "%name: the value may be no greater than %max."
msgstr "%name: väärtus ei tohi olla suurem kui %max."
msgid ""
"Define a string that should be suffixed to the value, like ' m', ' "
"kb/s'. Leave blank for none. Separate singular and plural values with "
"a pipe ('pound|pounds')."
msgstr ""
"Määra väärtusele järelliide, näiteks 'm', 'kb/s'. Jäta "
"tühjaks, kui pole vaja. Eralda ainsus ja mitmus vormid püstkriipsuga "
"(nael|naela)."
msgid "Display prefix and suffix."
msgstr "Kuva eesliidet ja järelliidet."
msgid "Display with prefix and suffix."
msgstr "Kuva koos eesliite ja järelliitega."
