# Russian translation of Foundation Access (7.x-6.1)
# Copyright (c) 2020 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Foundation Access (7.x-6.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-20 21:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Главная"
msgid "Pages"
msgstr "Страницы"
msgid "Content"
msgstr "Содержимое"
msgid "More"
msgstr "Ещё"
msgid "Resources"
msgstr "Ресурсы"
msgid "Go to previous page"
msgstr "На предыдущую страницу"
msgid "Go to next page"
msgstr "На следующую страницу"
msgid "Back"
msgstr "Назад"
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
msgid "Help"
msgstr "Справка"
msgid "Add content"
msgstr "Добавить материал"
msgid "Header"
msgstr "Шапка"
msgid "Footer"
msgstr "Подвал"
msgid "Page URL"
msgstr "URL страницы"
msgid "Close"
msgstr "Закрыть"
msgid "Share"
msgstr "Поделиться"
msgid "Clear"
msgstr "Очистить"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ предыдущая"
msgid "next ›"
msgstr "следующая ›"
msgid "Share this page"
msgstr "Поделиться ссылкой на эту статью"
msgid "More options"
msgstr "Дополнительные параметры"
msgid "stop"
msgstr "стоп"
msgid "Next page"
msgstr "Следующая страница"
msgid "Go to first page"
msgstr "На первую страницу"
msgid "Go to last page"
msgstr "На последнюю страницу"
msgid "Go to page @number"
msgstr "На страницу номер @number"
msgid "Edit content"
msgstr "Редактировать содержимое"
msgid "« first"
msgstr "« первая"
msgid "last »"
msgstr "последняя »"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Перейти к основному содержанию"
msgid "@title"
msgstr "@title"
msgid "Error message"
msgstr "Сообщение об ошибке"
msgid "Warning message"
msgstr "Предупреждение"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Главные вкладки"
msgid "close"
msgstr "закрыть"
msgid "User menu"
msgstr "Меню пользователя"
msgid "(active tab)"
msgstr "(активная вкладка)"
msgid "Status message"
msgstr "Статус"
msgid "Save content"
msgstr "Сохранить материал"
msgid "Highlighted"
msgstr "Подсвеченные"
msgid "!local-task-title!active"
msgstr "!local-task-title!active"
msgid "Previous page"
msgstr "Предыдущая страница"
msgid "Last page"
msgstr "Последняя страница"
msgid "First page"
msgstr "Первая страница"
