# Dutch translation of Foundation Access (7.x-6.1)
# Copyright (c) 2023 by the Dutch translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Foundation Access (7.x-6.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-07 15:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Home"
msgid "Pages"
msgstr "Pagina's"
msgid "Content"
msgstr "Inhoud"
msgid "More"
msgstr "Meer"
msgid "Resources"
msgstr "Bronnen"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Ga naar vorige pagina"
msgid "Go to next page"
msgstr "Ga naar volgende pagina"
msgid "Back"
msgstr "Terug"
msgid "Save"
msgstr "Opslaan"
msgid "Help"
msgstr "Help"
msgid "Add content"
msgstr "Inhoud toevoegen"
msgid "Header"
msgstr "Kop"
msgid "Footer"
msgstr "Voet"
msgid "Page URL"
msgstr "Pagina-URL"
msgid "Close"
msgstr "Sluiten"
msgid "Share"
msgstr "Delen"
msgid "Clear"
msgstr "Wissen"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ vorige"
msgid "next ›"
msgstr "volgende ›"
msgid "Share this page"
msgstr "Deel deze pagina"
msgid "Right Sidebar"
msgstr "Rechter zijbalk"
msgid "More options"
msgstr "Meer opties"
msgid "Next page"
msgstr "Volgende pagina"
msgid "Go to first page"
msgstr "Ga naar eerste pagina"
msgid "Go to last page"
msgstr "Ga naar laatste pagina"
msgid "Go to page @number"
msgstr "Ga naar pagina @number"
msgid "Edit content"
msgstr "Inhoud bewerken"
msgid "« first"
msgstr "« eerste"
msgid "last »"
msgstr "laatste »"
msgid "Left Sidebar"
msgstr "Linker zijbalk"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Overslaan en naar de inhoud gaan"
msgid "@title"
msgstr "@title"
msgid "Preferences"
msgstr "Voorkeuren"
msgid "Error message"
msgstr "Foutmelding"
msgid "start"
msgstr "start"
msgid "Warning message"
msgstr "Waarschuwingsbericht"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Primaire tabs"
msgid "close"
msgstr "sluiten"
msgid "User menu"
msgstr "Gebruikersmenu"
msgid "(active tab)"
msgstr "(actieve tabblad)"
msgid "Status message"
msgstr "Statusbericht"
msgid "Save content"
msgstr "Inhoud opslaan"
msgid "Highlighted"
msgstr "Geaccentueerd"
msgid "!local-task-title!active"
msgstr "!local-task-title!active"
msgid "Previous page"
msgstr "Vorige pagina"
msgid "Last page"
msgstr "Laatste pagina"
msgid "First page"
msgstr "Eerste pagina"
