# Japanese translation of Forward (7.x-2.1)
# Copyright (c) 2019 by the Japanese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Forward (7.x-2.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-04 10:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "タイトル"
msgid "Content"
msgstr "コンテンツ"
msgid "Type"
msgstr "タイプ"
msgid "page"
msgstr "ページ"
msgid "Content types"
msgstr "コンテンツタイプ"
msgid "None"
msgstr "なし"
msgid "Name"
msgstr "名前"
msgid "Time"
msgstr "時間"
msgid "Path"
msgstr "パス"
msgid "link"
msgstr "リンク"
msgid "Timestamp"
msgstr "タイムスタンプ"
msgid "User ID"
msgstr "ユーザーID"
msgid "Node"
msgstr "ノード"
msgid "Hostname"
msgstr "ホスト名"
msgid "General Settings"
msgstr "基本設定"
msgid "Recent comments"
msgstr "最近のコメント"
msgid "Message Subject"
msgstr "メッセージの件名"
msgid "Allowed HTML tags"
msgstr "使用できるHTMLタグ"
msgid "Replacement patterns"
msgstr "置換パターン"
msgid "No statistics available."
msgstr "統計はありません。"
msgid "Link style"
msgstr "リンクスタイル"
msgid "From address"
msgstr "差出人アドレス"
msgid "Block type"
msgstr "ブロックタイプ"
msgid "Path to custom icon"
msgstr "カスタムアイコンへのパス"
msgid "Uid"
msgstr "ユーザーID"
msgid "form"
msgstr "フォーム"
msgid "Recent blog posts"
msgstr "最近のブログ投稿"
msgid "Who's new"
msgstr "新しいユーザー"
msgid "Interface"
msgstr "インターフェース"
msgid "Filter format"
msgstr "フィルターフォーマット"
msgid "Type."
msgstr "タイプ."
