# Italian translation of Forward (7.x-2.1)
# Copyright (c) 2024 by the Italian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Forward (7.x-2.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-09 16:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Italian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titolo"
msgid "Content"
msgstr "Contenuto"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "page"
msgstr "pagina"
msgid "Content types"
msgstr "Tipi di contenuto"
msgid "None"
msgstr "Nessuno"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "Time"
msgstr "Data e ora"
msgid "Path"
msgstr "Percorso"
msgid "link"
msgstr "link"
msgid "Timestamp"
msgstr "Timestamp"
msgid "User ID"
msgstr "ID utente"
msgid "Node"
msgstr "Nodo"
msgid "Hostname"
msgstr "Nome host"
msgid "General Settings"
msgstr "Impostazioni generali"
msgid "Recent comments"
msgstr "Commenti recenti"
msgid "Allowed HTML tags"
msgstr "Elementi HTML consentiti"
msgid "Replacement patterns"
msgstr "Schemi di sostituzione"
msgid "No statistics available."
msgstr "Statistiche non disponibili."
msgid "From address"
msgstr "Indirizzo mittente"
msgid "Block type"
msgstr "Tipo di blocco"
msgid "Widgets"
msgstr "Widget"
msgid "Path to custom icon"
msgstr "Path dell'icona personalizzata"
msgid "Uid"
msgstr "Uid"
msgid "form"
msgstr "form"
msgid "Recent blog posts"
msgstr "Articoli recenti del blog"
msgid "Who's new"
msgstr "Nuovi utenti"
msgid "Interface"
msgstr "Interfaccia"
msgid "Filter format"
msgstr "Formato del filtro"
