# Slovak translation of Forward (7.x-2.0)
# Copyright (c) 2023 by the Slovak translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Forward (7.x-2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-21 14:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Slovak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n>=2)&&(n<=4))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Názov"
msgid "Content"
msgstr "Obsah"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Content types"
msgstr "Typy obsahu"
msgid "None"
msgstr "Žiadne"
msgid "Name"
msgstr "Názov"
msgid "Time"
msgstr "Čas"
msgid "Path"
msgstr "Cesta"
msgid "link"
msgstr "odkaz"
msgid "Timestamp"
msgstr "Časová známka"
msgid "User ID"
msgstr "ID používateľa"
msgid "Node"
msgstr "Uzol"
msgid "Forward"
msgstr "Preposlať"
msgid "Hostname"
msgstr "Adresa počítača"
msgid "General Settings"
msgstr "Všeobecné nastavenia"
msgid "Recent comments"
msgstr "Nedávne komentáre"
msgid "Message Subject"
msgstr "Predmet správy"
msgid "settings page"
msgstr "stránka nastavení"
msgid "Allowed HTML tags"
msgstr "Povolené HTML značky"
msgid "Replacement patterns"
msgstr "Vzory pre nahradenie"
msgid "Your Name"
msgstr "Vaše meno"
msgid "No statistics available."
msgstr "Štatistika nie je k dispozícii."
msgid "Link style"
msgstr "Štýl odkazov"
msgid "From address"
msgstr "Adresa odosielateľa"
msgid "Text only"
msgstr "Iba text"
msgid "Icon only"
msgstr "Iba ikony"
msgid "Select the visual style of the link."
msgstr "Vyberte vzhľad odkazov."
msgid "Block type"
msgstr "Typ bloku"
msgid "Send Message"
msgstr "Odoslať správu"
msgid "Path to custom icon"
msgstr "Cesta k voliteľnej ikone"
msgid "Uid"
msgstr "Uid"
msgid "Thank You Message"
msgstr "Poďakovanie"
msgid "You must enter a message."
msgstr "Musíte napísať správu."
msgid "form"
msgstr "formulár"
msgid "Forward tracking"
msgstr "Sledovanie preposlaní"
msgid "Configure settings for forward module."
msgstr "Konfigurácia nastavení pre modul Forward"
msgid "Send an e-Postcard"
msgstr "Poslať ako e-pohľadnicu"
msgid "Track email clickthrus"
msgstr "Sledovať prekliknutia z e-mailu"
msgid "Recent blog posts"
msgstr "Najnovšie príspevky blogu"
msgid "Who's new"
msgstr "Kto je nový"
msgid "Track forwarded posts"
msgstr "Sledovať preposlané príspevky"
msgid "Interface"
msgstr "Rozhranie"
