# Chinese, Simplified translation of Forward (7.x-2.0-beta2)
# Copyright (c) 2018 by the Chinese, Simplified translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Forward (7.x-2.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-24 17:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Simplified\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "标题"
msgid "Content"
msgstr "内容"
msgid "Type"
msgstr "类型"
msgid "page"
msgstr "页面"
msgid "Content types"
msgstr "内容类型"
msgid "None"
msgstr "无"
msgid "Name"
msgstr "名称"
msgid "Icon and text"
msgstr "图标和文本"
msgid "Time"
msgstr "时间"
msgid "Path"
msgstr "路径"
msgid "link"
msgstr "链接"
msgid "Timestamp"
msgstr "时间戳"
msgid "User ID"
msgstr "用户 ID"
msgid "Node"
msgstr "节点"
msgid "Forward"
msgstr "向前"
msgid "Hostname"
msgstr "主机名"
msgid "General Settings"
msgstr "基本设置"
msgid "Personal Message"
msgstr "个人讯息"
msgid "Recent comments"
msgstr "最新评论"
msgid "Message Subject"
msgstr "消息的标题"
msgid "settings page"
msgstr "配置页面"
msgid "Allowed HTML tags"
msgstr "允许的HTML标签"
msgid "Replacement patterns"
msgstr "替换匹配模式"
msgid "Your Email"
msgstr "您的Email"
msgid "Your Name"
msgstr "您的名字"
msgid "Send To"
msgstr "发送给"
msgid "No statistics available."
msgstr "没有可用统计数据"
msgid "Link style"
msgstr "链接样式"
msgid "Message Body"
msgstr "消息的正文"
msgid "Text only"
msgstr "仅文本"
msgid "Icon only"
msgstr "仅图标"
msgid "Block type"
msgstr "区块类型"
msgid "Send Message"
msgstr "发送消息"
msgid "Widgets"
msgstr "微件"
msgid "Path to custom icon"
msgstr "自定义图标的路径"
msgid "Uid"
msgstr "Uid"
msgid "form"
msgstr "表单"
msgid "Send an e-Postcard"
msgstr "发送一个“电子明信片”"
msgid "Forward this page to a friend"
msgstr "转发这个网页给朋友！"
msgid "You are going to email the following"
msgstr "您将要转发下面的内容"
msgid "Your Personal Message"
msgstr "您的个人消息"
msgid "Recent blog posts"
msgstr "最新日志"
msgid "Who's new"
msgstr "新进用户"
msgid "emails sent to"
msgstr "电子邮件发送到"
msgid "recipients"
msgstr "收信人"
msgid "Forwards"
msgstr "转发"
msgid "Clickthroughs"
msgstr "点击率"
msgid "Forward Tracking"
msgstr "转发跟踪"
msgid "Most Emailed"
msgstr "最多发送"
msgid "Most Emailed of All Time"
msgstr "全部时间最多发送"
msgid "Most Recently Emailed"
msgstr "最近最多发送"
msgid ""
"Enter multiple addresses on separate lines or separate them with "
"commas."
msgstr ""
"可以键入多个Email地址。\n"
"每行输入一个Email地址，或使用逗号“,”分隔。"
msgid "Interface"
msgstr "界面"
msgid "You cannot forward an external URL."
msgstr "你不能转发一个外部URL。"
msgid "Forward: Statistics"
msgstr "转发：统计"
msgid "Use node type"
msgstr "使用节点类型"
msgid "Link text / fieldset title"
msgstr "链接文本 / 字段集标题"
