# Croatian translation of Forward (7.x-2.0-beta2)
# Copyright (c) 2016 by the Croatian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Forward (7.x-2.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-25 02:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Croatian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Naziv"
msgid "Content"
msgstr "Sadržaj"
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"
msgid "Content types"
msgstr "Vrste sadržaja"
msgid "None"
msgstr "Nema"
msgid "Name"
msgstr "Naziv"
msgid "Time"
msgstr "Vrijeme"
msgid "Path"
msgstr "Putanja"
msgid "link"
msgstr "poveznica"
msgid "Timestamp"
msgstr "Vremenska oznaka"
msgid "User ID"
msgstr "ID korisnika"
msgid "Node"
msgstr "Node"
msgid "Hostname"
msgstr "Naziv poslužitelja"
msgid "Recent comments"
msgstr "Posljednji komentari"
msgid "Allowed HTML tags"
msgstr "Dopuštene HTML oznake"
msgid "Replacement patterns"
msgstr "Zamjenski obrasci"
msgid "No statistics available."
msgstr "Nema dostupnih statistika."
msgid "Personal messages"
msgstr "Privatne poruke"
msgid "Path to custom icon"
msgstr "Putanja do proizvoljne ikone"
msgid "Uid"
msgstr "Uid"
msgid "form"
msgstr "obrazac"
msgid "Recent blog posts"
msgstr "Posljednji blog unosi"
msgid "Who's new"
msgstr "Tko je novi"
msgid "Interface"
msgstr "Sučelje"
