# Czech translation of Forward (7.x-1.2)
# Copyright (c) 2011 by the Czech translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Forward (7.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-25 04:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Czech\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Nadpis"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "page"
msgstr "stránka"
msgid "Content types"
msgstr "Typy obsahu"
msgid "None"
msgstr "Žádné"
msgid "Time"
msgstr "Čas"
msgid "Path"
msgstr "Cesta"
msgid "User ID"
msgstr "ID uživatele"
msgid "Hostname"
msgstr "Hostitel"
msgid "Recent comments"
msgstr "Poslední komentáře"
msgid "Message Subject"
msgstr "Předmět zprávy"
msgid "settings page"
msgstr "stránka s nastavením"
msgid "Allowed HTML tags"
msgstr "Povolené HTML značky"
msgid "No statistics available."
msgstr "Žádné statistiky nejsou dostupné."
msgid "Link style"
msgstr "Styl odkazu"
msgid "From address"
msgstr "Adresa odesílatele"
msgid "Text only"
msgstr "Pouze text"
msgid "Icon only"
msgstr "Pouze ikony"
msgid "Select the visual style of the link."
msgstr "Vyberte vizuální styl odkazu."
msgid "Block type"
msgstr "Typ bloku"
msgid "Link title"
msgstr "Název odkazu"
msgid "Thank You Message"
msgstr "Děkovací zpráva"
msgid "Recent blog posts"
msgstr "Nejnovější příspěvky blogu"
msgid "Who's new"
msgstr "Kdo je nový"
msgid "Message from Sender"
msgstr "Zpráva od odesílatele"
msgid "by %author"
msgstr "od %author"
