# Hungarian translation of Forward (7.x-1.0-rc2)
# Copyright (c) 2011 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Forward (7.x-1.0-rc2)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-14 13:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Cím"
msgid "Type"
msgstr "Típus"
msgid "page"
msgstr "oldal"
msgid "Content types"
msgstr "Tartalomtípusok"
msgid "None"
msgstr "Nincs"
msgid "Icon and text"
msgstr "Szöveg és ikon"
msgid "Time"
msgstr "Idő"
msgid "Path"
msgstr "Útvonal"
msgid "User ID"
msgstr "Felhasználó azonosítója"
msgid "Forward"
msgstr "Előre"
msgid "Recipients"
msgstr "Címzettek"
msgid "Hostname"
msgstr "Kiszolgáló neve"
msgid "Recent comments"
msgstr "Friss hozzászólások"
msgid "Message Subject"
msgstr "Üzenet tárgya"
msgid "settings page"
msgstr "beállítások oldal"
msgid "Allowed HTML tags"
msgstr "Engedélyezett HTML elemek"
msgid "Your Email"
msgstr "Email cím"
msgid "Your Name"
msgstr "Név"
msgid "Send To"
msgstr "Címzett"
msgid "No statistics available."
msgstr "Nincs megjeleníthető statisztika."
msgid "Link style"
msgstr "Hivatkozás stílusa"
msgid "From address"
msgstr "Feladó címe"
msgid "Message Body"
msgstr "Üzenet törzse"
msgid "Text only"
msgstr "Csak szöveg"
msgid "Icon only"
msgstr "Csak ikon"
msgid "Select the visual style of the link."
msgstr "A hivatkozás vizuális stílusának kiválasztása."
msgid "Send Message"
msgstr "Üzenet küldése"
msgid "Most Popular Content"
msgstr "Népszerű tartalmak"
msgid "Link title"
msgstr "Hivatkozás címe"
msgid "Thank You Message"
msgstr "Köszönő üzenet"
msgid "You must enter a message."
msgstr "Meg kell adni az üzenetet."
msgid "Your Personal Message"
msgstr "Személyes üzenet"
msgid "Recent blog posts"
msgstr "Friss blogbejegyzések"
msgid "Who's new"
msgstr "Új felhasználók"
msgid "forward count"
msgstr "Továbbítások száma"
