# Bahasa Malaysia translation of FortyTwo (7.x-2.2)
# Copyright (c) 2016 by the Bahasa Malaysia translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FortyTwo (7.x-2.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-14 13:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Bahasa Malaysia\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Laman depan"
msgid "Content"
msgstr "Kandungan"
msgid "Comments"
msgstr "Komen-komen"
msgid "Yes"
msgstr "Ya"
msgid "No"
msgstr "Tidak"
msgid "Default"
msgstr "Lalai"
msgid "Core"
msgstr "Teras"
msgid "Header"
msgstr "Pengepala"
msgid "Footer"
msgstr "Pengaki"
msgid "Configuration"
msgstr "Konfigurasi"
msgid "Navigation"
msgstr "Navigasi"
msgid "Add new comment"
msgstr "Tambah komen baharu"
msgid "Browse"
msgstr "Semak lalu"
msgid "Show"
msgstr "Tampakkan"
msgid "Breadcrumb settings"
msgstr "Seting serdak roti"
msgid "Display breadcrumb"
msgstr "Pamerkan serdak roti"
msgid "Breadcrumb separator"
msgstr "Pemisah serdak roti"
msgid "Show home page link in breadcrumb"
msgstr "Tunjukkan pautan laman utama dalam serdak roti"
msgid "Append a separator to the end of the breadcrumb"
msgstr "Tambahkan pemisah pada akhir serdak roti"
msgid "Search results"
msgstr "Keputusan carian"
msgid "Your search yielded no results"
msgstr "Carian anda tidak menghasilkan sebarang keputusan."
msgid "You are here"
msgstr "Anda di sini"
msgid "Hide"
msgstr "Selindungkan"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Langkau ke kandungan utama"
msgid "Toggle display"
msgstr "Togol paparan"
msgid "Text only. Don’t forget to include spaces."
msgstr "Teks sahaja. Jangan lupa memasukkan penjarak."
msgid "Useful when the breadcrumb is placed just before the title."
msgstr "Berguna apabila serdak roti diletakkan sejurus sebelum tajuk."
msgid "Append the content title to the end of the breadcrumb"
msgstr "Tambah tajuk kandungan pada akhir serdak roti"
msgid "Useful when the breadcrumb is not placed just before the title."
msgstr "Berguna apabila serdak roti tidak diletakkan sejurus sebelum tajuk."
msgid "First sidebar"
msgstr "Bar sisi pertama"
msgid "Second sidebar"
msgstr "Bar sisi kedua"
msgid "Search form"
msgstr "Borang carian"
msgid "Logo image settings"
msgstr "Seting imej logo"
msgid "Shortcut icon settings"
msgstr "Pengesetan ikon pintas"
msgid "Page top"
msgstr "Halaman bahagian atas"
msgid "Page bottom"
msgstr "Halaman bahagian bawah"
