# French translation of FortyTwo (7.x-2.2)
# Copyright (c) 2019 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FortyTwo (7.x-2.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-30 14:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Accueil"
msgid "Content"
msgstr "Contenu"
msgid "Comments"
msgstr "Commentaires"
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
msgid "No"
msgstr "Non"
msgid "Default"
msgstr "Par défaut"
msgid "Core"
msgstr "Cœur"
msgid "Header"
msgstr "Entête"
msgid "Footer"
msgstr "Pied de page"
msgid "Configuration"
msgstr "Configuration"
msgid "Navigation"
msgstr "Navigation"
msgid "Add new comment"
msgstr "Ajouter un commentaire"
msgid "Basic settings"
msgstr "Paramètres de base"
msgid "Adaptive"
msgstr "Adaptatif"
msgid "Browse"
msgstr "Parcourir"
msgid "Show"
msgstr "Afficher"
msgid "Clear"
msgstr "Vider"
msgid "Breadcrumb settings"
msgstr "Paramètres du fil d'Ariane"
msgid "Display breadcrumb"
msgstr "Afficher le fil d'Ariane"
msgid "Breadcrumb separator"
msgstr "Séparateur du fil d'Ariane"
msgid "Show home page link in breadcrumb"
msgstr "Afficher le lien vers la page d'accueil dans le fil d'Ariane."
msgid "Append a separator to the end of the breadcrumb"
msgstr "Ajouter le séparateur à la fin du fil d'Ariane"
msgid "Search results"
msgstr "Résultats de la recherche"
msgid "Your search yielded no results"
msgstr "Votre recherche n'a donné aucun résultat"
msgid "You are here"
msgstr "Vous êtes ici"
msgid "Hide"
msgstr "Masquer"
msgid "Layout settings"
msgstr "Paramètres de mise en page"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Aller au contenu principal"
msgid "Toggle display"
msgstr "Activer/désactiver l'affichage"
msgid "Text only. Don’t forget to include spaces."
msgstr "Texte uniquement. N'oubliez pas les espaces."
msgid "Useful when the breadcrumb is placed just before the title."
msgstr "Utile quand le fil d'Ariane est placé juste avant le titre."
msgid "Append the content title to the end of the breadcrumb"
msgstr "Ajouter le titre du contenu à la fin du fil d'Ariane"
msgid "Useful when the breadcrumb is not placed just before the title."
msgstr "Utile quand le fil d'Ariane n'est pas placé juste avant le titre."
msgid "First sidebar"
msgstr "Première barre latérale"
msgid "Second sidebar"
msgstr "Seconde barre latérale"
msgid "Search form"
msgstr "Formulaire de recherche"
msgid "Logo image settings"
msgstr "Paramètres du logo"
msgid "Shortcut icon settings"
msgstr "Paramètres de l'icône de raccourci"
msgid "Minimum scale"
msgstr "Échelle minimum"
msgid "Maximum scale"
msgstr "Échelle maximum"
msgid "Layout type"
msgstr "Type de mise en page"
msgid "Fluid"
msgstr "Fluide"
msgid "Page top"
msgstr "Haut de page"
msgid "Page bottom"
msgstr "Bas de page"
msgid "Libraries"
msgstr "Bibliothèques"
msgid "No file selected"
msgstr "Aucun fichier choisi"
msgid "Viewport settings"
msgstr "Paramètres de l'aire d'affichage"
msgid "Initial scale"
msgstr "Échelle initiale"
msgid "Polyfills"
msgstr "Polyfills"
msgid "Apple touch icons"
msgstr "Icônes touch d'Apple"
