# Catalan translation of FortyTwo (7.x-2.2)
# Copyright (c) 2017 by the Catalan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FortyTwo (7.x-2.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-16 18:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Inici"
msgid "Content"
msgstr "Contingut"
msgid "Comments"
msgstr "Comentaris"
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
msgid "No"
msgstr "No"
msgid "Default"
msgstr "Per defecte"
msgid "Core"
msgstr "Nucli"
msgid "Header"
msgstr "Capçalera"
msgid "Footer"
msgstr "Peu"
msgid "Configuration"
msgstr "Configuració"
msgid "Navigation"
msgstr "Navegació"
msgid "Add new comment"
msgstr "Afegeix un nou comentari"
msgid "Basic settings"
msgstr "Paràmetres bàsics"
msgid "Browse"
msgstr "Navega"
msgid "Show"
msgstr "Mostra"
msgid "Clear"
msgstr "Neteja"
msgid "Breadcrumb settings"
msgstr "Paràmetres del fil d'ariadna"
msgid "Display breadcrumb"
msgstr "Mostra el fil d'ariadna"
msgid "Breadcrumb separator"
msgstr "Separador del fil d'ariadna"
msgid "Show home page link in breadcrumb"
msgstr "Mostra un enllaç a la pàgina principal al fil d'ariadna"
msgid "Append a separator to the end of the breadcrumb"
msgstr "Afegeix un separador al final del fil d'ariadna"
msgid "Search results"
msgstr "Resultats de la cerca"
msgid "Your search yielded no results"
msgstr "La vostra cerca no ha tornat cap resultat."
msgid "You are here"
msgstr "Esteu aquí"
msgid "Hide"
msgstr "Oculta"
msgid "Layout settings"
msgstr "Opcions de format"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Vés al contingut"
msgid "Toggle display"
msgstr "Commuta la visualització"
msgid "First sidebar"
msgstr "Primera barra lateral"
msgid "Second sidebar"
msgstr "Segona barra lateral"
msgid "Search form"
msgstr "Formulari de cerca"
msgid "Logo image settings"
msgstr "Paràmetres de la imatge del logotip"
msgid "Shortcut icon settings"
msgstr "Paràmetres de la icona drecera"
msgid "Page top"
msgstr "Part superior de la pàgina"
msgid "Page bottom"
msgstr "Part inferior de la pàgina"
msgid "No file selected"
msgstr "No hi ha cap fitxer seleccionat"
