# Ukrainian translation of FortyTwo (7.x-1.2)
# Copyright (c) 2017 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FortyTwo (7.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-18 21:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Головна"
msgid "Content"
msgstr "Вміст"
msgid "Comments"
msgstr "Коментарі"
msgid "Yes"
msgstr "Так"
msgid "No"
msgstr "Ні"
msgid "Default"
msgstr "Базово"
msgid "Core"
msgstr "Ядро"
msgid "Header"
msgstr "Верхній колонтитул"
msgid "Footer"
msgstr "Нижній колонтитул"
msgid "Configuration"
msgstr "Конфігурація"
msgid "Navigation"
msgstr "Навіґація"
msgid "Add new comment"
msgstr "Коментувати"
msgid "Basic settings"
msgstr "Основні налаштування"
msgid "Adaptive"
msgstr "Адаптивне"
msgid "Breadcrumb settings"
msgstr "Налаштування рядка навіґації"
msgid "Display breadcrumb"
msgstr "Відображати рядок навіґації"
msgid "Breadcrumb separator"
msgstr "Роздільник рядка навіґації"
msgid "Search results"
msgstr "Результати пошуку"
msgid "Your search yielded no results"
msgstr ""
"За вашим пошуковим запитом нічого не "
"знайдено"
msgid "You are here"
msgstr "Ви є тут"
msgid "Layout settings"
msgstr "Налаштування макету"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Перейти до основного вмісту"
msgid "Text only. Don’t forget to include spaces."
msgstr ""
"Тільки текст. Не забудьте додати "
"пробіли."
msgid "First sidebar"
msgstr "Перша бічна панель"
msgid "Second sidebar"
msgstr "Друга бічна панель"
msgid "Search form"
msgstr "Пошукова форма"
msgid "Fluid"
msgstr "Нефіксоване"
msgid "Page top"
msgstr "Верх сторінки"
msgid "Page bottom"
msgstr "Низ сторінки"
msgid "Libraries"
msgstr "Бібліотеки"
msgid "Viewport"
msgstr "Область перегляду"
msgid "Apple touch icons"
msgstr "Іконки Apple touch"
msgid "Debuggers"
msgstr "Зневаджувачі"
msgid "Show window size - appears in the bottom right corner"
msgstr ""
"Показати розмір вікна - в нижньому "
"правому куті"
msgid "Metatags and HTTP headers"
msgstr "Мета-теґи та заголовки HTTP"
msgid "Cleartype support for Windows"
msgstr "Підтримка Cleartype для Windows"
msgid "Scaling settings"
msgstr "Налаштування масштабування"
