# Ukrainian translation of Form.IO (7.x-1.0-alpha2)
# Copyright (c) 2016 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Form.IO (7.x-1.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-11 07:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
msgid "Action"
msgstr "Дія"
msgid "Category"
msgstr "Категорія"
msgid "Preview"
msgstr "Попередній перегляд"
msgid "Configure"
msgstr "Налаштувати"
msgid "Form"
msgstr "Форма"
msgid "Preset"
msgstr "Попередня установка"
msgid "Choose an action"
msgstr "Оберіть дію"
msgid "Administrative description"
msgstr "Адміністративний опис"
msgid "Name is required."
msgstr "Назва є обов’язковою."
msgid "Show preview"
msgstr "Показати перегляд"
msgid "Missing/deleted content"
msgstr "Відсутній/видалений вміст"
msgid ""
"A description of what this content is, does or is for, for "
"administrative use."
msgstr ""
"Опис того, що це за вміст, що вона "
"робить і для чого, для "
"адміністративного використання."
msgid ""
"The name can only consist of lowercase letters, underscores, and "
"numbers."
msgstr ""
"Назва має містити лише латинські "
"літери нижнього регістру, символи "
"підкреслення та числа."
msgid ""
"Content with this name already exists. Please choose another name or "
"delete the existing item before creating a new one."
msgstr ""
"Вміст з цією назвою вже існує. Будь "
"ласка, оберіть іншу назву або видаліть "
"існуючий об’єкт перш ніж створювати "
"новий."
