# German translation of Form.IO (7.x-1.0-alpha2)
# Copyright (c) 2025 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Form.IO (7.x-1.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-29 02:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "Action"
msgstr "Aktion"
msgid "Category"
msgstr "Kategorie"
msgid "Preview"
msgstr "Vorschau"
msgid "Configure"
msgstr "Konfigurieren"
msgid "Form"
msgstr "Formular"
msgid "Preset"
msgstr "Voreinstellung"
msgid "Choose an action"
msgstr "Aktion auswählen"
msgid "Drupal name"
msgstr "Drupal-Name"
msgid "Administrative description"
msgstr "Administrative Beschreibung"
msgid "Name is required."
msgstr "Der Name ist erforderlich."
msgid "Show preview"
msgstr "Vorschau anzeigen"
msgid "Missing/deleted content"
msgstr "Fehlende/Gelöschte Inhalte"
msgid ""
"A description of what this content is, does or is for, for "
"administrative use."
msgstr ""
"Eine Beschreibung was oder wofür dieser Inhalt ist, für "
"Verwaltungszwecke."
msgid ""
"The name can only consist of lowercase letters, underscores, and "
"numbers."
msgstr "Der Name darf nur Kleinbuchstaben, Zahlen und Unterstriche enthalten."
msgid ""
"Content with this name already exists. Please choose another name or "
"delete the existing item before creating a new one."
msgstr ""
"Inhalt mit diesem Namen ist bereits vorhanden. Bitte wählen Sie einen "
"anderen Namen, oder löschen Sie das vorhandene Element vor dem "
"Erstellen eines Neuen."
msgid "Select form"
msgstr "Formular auswählen"
