# Portuguese, Portugal translation of Form Builder (7.x-2.0-alpha2)
# Copyright (c) 2023 by the Portuguese, Portugal translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Form Builder (7.x-2.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-29 12:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Portugal\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "Save configuration"
msgstr "Guardar configuração"
msgid "Markup"
msgstr "Markup"
msgid "Prefix"
msgstr "Prefixo"
msgid "Suffix"
msgstr "Sufixo"
msgid "E-mail"
msgstr "Email"
msgid "Attribute"
msgstr "Atributo"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Remove"
msgstr "Remover"
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
msgid "File"
msgstr "Ficheiro"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Size"
msgstr "Tamanho"
msgid "Number"
msgstr "Número"
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
msgid "Image"
msgstr "Imagem"
msgid "Required"
msgstr "Obrigatório"
msgid "Import"
msgstr "Importar"
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
msgid "Update"
msgstr "Atualizar"
msgid "Time"
msgstr "Hora"
msgid "Display"
msgstr "Mostrar"
msgid "Before"
msgstr "Antes"
msgid "After"
msgstr "Após"
msgid "Configure"
msgstr "Configurar"
msgid "Options"
msgstr "Opções"
msgid "Advanced"
msgstr "Avançado"
msgid "Textfield"
msgstr "Campo de texto"
msgid "Rows"
msgstr "Linhas"
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
msgid "Collapsible"
msgstr "Colapsável"
msgid "Collapsed"
msgstr "Fechada"
msgid "Hidden"
msgstr "Oculto"
msgid "one"
msgstr "um"
msgid "Select list"
msgstr "Lista de seleção"
msgid "characters"
msgstr "caracteres"
msgid "Standard"
msgstr "Padrão"
msgid "Loading..."
msgstr "Carregando..."
msgid "Analysis"
msgstr "Análise"
msgid "Default value"
msgstr "Valor predefinido"
msgid "Please wait..."
msgstr "Por favor aguarde..."
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
msgid "Add field"
msgstr "Adicionar campo"
msgid "Remove field"
msgstr "Remover campo"
msgid "Grid"
msgstr "Grelha"
msgid "Columns"
msgstr "Colunas"
msgid "Validation"
msgstr "Validação"
msgid "Radios"
msgstr "Botões de opção"
msgid "Add a field"
msgstr "Adicionar um campo"
msgid "Properties"
msgstr "Propriedades"
msgid "Special"
msgstr "Especial"
msgid "Fieldset"
msgstr "Grupo de campos"
msgid "Checkboxes"
msgstr "Caixas de seleção"
msgid "Textarea"
msgstr "Área de texto"
msgid "Import code"
msgstr "Código de importação"
msgid "Form preview"
msgstr "Pré-visualização do formulário"
msgid "Unique"
msgstr "Único"
msgid "Page break"
msgstr "Quebra de página"
msgid "Invisible"
msgstr "Invisível"
