# Spanish translation of Form Builder (7.x-2.0-alpha2)
# Copyright (c) 2021 by the Spanish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Form Builder (7.x-2.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-25 14:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "Save configuration"
msgstr "Guardar configuración"
msgid "Markup"
msgstr "Marcado"
msgid "Prefix"
msgstr "Prefijo"
msgid "Suffix"
msgstr "Sufijo"
msgid "E-mail"
msgstr "Correo electrónico"
msgid "Attribute"
msgstr "Atributo"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Remove"
msgstr "Eliminar"
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
msgid "File"
msgstr "Archivo"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "Date"
msgstr "Fecha"
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"
msgid "Number"
msgstr "Número"
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
msgid "Image"
msgstr "Imagen"
msgid "Required"
msgstr "Obligatorio"
msgid "Import"
msgstr "Importar"
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
msgid "Update"
msgstr "Actualizar"
msgid "Time"
msgstr "Hora"
msgid "Display"
msgstr "Presentación"
msgid "Before"
msgstr "Antes"
msgid "After"
msgstr "Después"
msgid "Configure"
msgstr "Configurar"
msgid "Options"
msgstr "Opciones"
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzado"
msgid "Textfield"
msgstr "Campo de texto"
msgid "Rows"
msgstr "Filas"
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
msgid "Collapsible"
msgstr "Plegable"
msgid "Collapsed"
msgstr "Plegada"
msgid "Hidden"
msgstr "Oculto"
msgid "one"
msgstr "uno"
msgid "Select list"
msgstr "Lista de selección"
msgid "characters"
msgstr "caracteres"
msgid "Standard"
msgstr "Estándar"
msgid "Loading..."
msgstr "Cargando..."
msgid "Analysis"
msgstr "Análisis"
msgid "Default value"
msgstr "Valor predeterminado"
msgid "Please wait..."
msgstr "Espere, por favor..."
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
msgid "Add field"
msgstr "Añadir un campo"
msgid "Remove field"
msgstr "Eliminar campo"
msgid "Grid"
msgstr "Cuadrícula"
msgid "Columns"
msgstr "Columnas"
msgid "Validation"
msgstr "Validación"
msgid "Radios"
msgstr "Radios"
msgid "Add a field"
msgstr "Añadir un campo"
msgid "Properties"
msgstr "Propiedades"
msgid "Special"
msgstr "Especial"
msgid "Fieldset"
msgstr "Conjunto de campos"
msgid "Checkboxes"
msgstr "Casillas de selección"
msgid "Textarea"
msgstr "Área de texto"
msgid "Import code"
msgstr "Importar código"
msgid "Unique"
msgstr "Única"
msgid "Page break"
msgstr "Salto de página"
msgid ""
"Check that all entered values for this field are unique. The same "
"value is not allowed to be used twice."
msgstr ""
"Verificar que todos los valores ingresados en este campo son únicos. "
"El mismo valor no se podrá usar una segunda vez."
msgid "New HTML Markup"
msgstr "Nuevas marcas HTML"
msgid "Invisible"
msgstr "Invisible"
