# Japanese translation of Form Builder (7.x-1.9)
# Copyright (c) 2018 by the Japanese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Form Builder (7.x-1.9)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-20 12:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "タイトル"
msgid "Save configuration"
msgstr "構成を保存"
msgid "Markup"
msgstr "マークアップ"
msgid "Prefix"
msgstr "接頭語"
msgid "Suffix"
msgstr "接尾語"
msgid "E-mail"
msgstr "メール"
msgid "Attribute"
msgstr "属性"
msgid "Cancel"
msgstr "キャンセル"
msgid "Remove"
msgstr "削除"
msgid "Description"
msgstr "説明"
msgid "File"
msgstr "ファイル"
msgid "Edit"
msgstr "編集"
msgid "Date"
msgstr "日付"
msgid "Size"
msgstr "サイズ"
msgid "Number"
msgstr "数値"
msgid "Weight"
msgstr "ウェイト"
msgid "Image"
msgstr "画像"
msgid "Required"
msgstr "必須"
msgid "Import"
msgstr "インポート"
msgid "Export"
msgstr "エクスポート"
msgid "Save"
msgstr "保存"
msgid "Update"
msgstr "更新"
msgid "Time"
msgstr "時間"
msgid "Display"
msgstr "表示"
msgid "Before"
msgstr "前"
msgid "After"
msgstr "後"
msgid "Configure"
msgstr "設定"
msgid "Options"
msgstr "オプション"
msgid "Advanced"
msgstr "高度"
msgid "Textfield"
msgstr "テキストフィールド"
msgid "Rows"
msgstr "行数"
msgid "Close"
msgstr "閉じる"
msgid "Collapsible"
msgstr "圧縮可能"
msgid "Collapsed"
msgstr "圧縮"
msgid "Hidden"
msgstr "非表示"
msgid "one"
msgstr "１つ"
msgid "Select list"
msgstr "選択リスト"
msgid "characters"
msgstr "文字"
msgid "Standard"
msgstr "標準"
msgid "Loading..."
msgstr "ロード中…"
msgid "Analysis"
msgstr "解析"
msgid "Default value"
msgstr "デフォルト値"
msgid "Please wait..."
msgstr "しばらくお待ちください..."
msgid "Copy"
msgstr "コピー"
msgid "Add field"
msgstr "フィールドの追加"
msgid "Remove field"
msgstr "フィールドを削除"
msgid "Grid"
msgstr "グリッド"
msgid "Columns"
msgstr "カラム"
msgid "Validation"
msgstr "検証"
msgid "Radios"
msgstr "ラジオボタン"
msgid "Properties"
msgstr "プロパティー"
msgid "Fieldset"
msgstr "フィールドセット"
msgid "Checkboxes"
msgstr "チェックボックス(複数)"
msgid "Textarea"
msgstr "テキストエリア"
msgid "Import code"
msgstr "コードをインポート"
msgid "Max length"
msgstr "最大長"
msgid "Unique"
msgstr "ユニーク"
msgid "Page break"
msgstr "ページ区切り"
msgid ""
"Check that all entered values for this field are unique. The same "
"value is not allowed to be used twice."
msgstr "このフィールドに入力した値が、それぞれ重複しない固有のものかどうか確認して下さい。同じ値を二度使用することはできません。"
msgid "Title display"
msgstr "タイトルの表示"
