# Hungarian translation of Form Builder (7.x-1.7)
# Copyright (c) 2025 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Form Builder (7.x-1.7)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-25 08:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Cím"
msgid "Save configuration"
msgstr "Beállítások mentése"
msgid "Markup"
msgstr "Jelölő"
msgid "Prefix"
msgstr "Előtag"
msgid "Suffix"
msgstr "Utótag"
msgid "E-mail"
msgstr "E-mail"
msgid "Attribute"
msgstr "Attribútum"
msgid "Cancel"
msgstr "Mégsem"
msgid "Remove"
msgstr "Eltávolítás"
msgid "Description"
msgstr "Leírás"
msgid "File"
msgstr "Fájl"
msgid "Edit"
msgstr "Szerkesztés"
msgid "Date"
msgstr "Dátum"
msgid "Size"
msgstr "Méret"
msgid "Number"
msgstr "Szám"
msgid "Weight"
msgstr "Súly"
msgid "Image"
msgstr "Kép"
msgid "Required"
msgstr "Szükséges"
msgid "Import"
msgstr "Import"
msgid "Export"
msgstr "Export"
msgid "Save"
msgstr "Mentés"
msgid "Update"
msgstr "Frissítés"
msgid "Time"
msgstr "Idő"
msgid "Display"
msgstr "Megjelenítés"
msgid "Before"
msgstr "Előtte"
msgid "After"
msgstr "Utána"
msgid "Configure"
msgstr "Beállít"
msgid "Options"
msgstr "Lehetőségek"
msgid "Advanced"
msgstr "Haladó"
msgid "Textfield"
msgstr "Szövegmező"
msgid "Rows"
msgstr "Sorok"
msgid "Close"
msgstr "Bezár"
msgid "Collapsible"
msgstr "Összecsukható"
msgid "Collapsed"
msgstr "Összecsukott"
msgid "Hidden"
msgstr "Rejtett"
msgid "one"
msgstr "egy"
msgid "two"
msgstr "kettő"
msgid "three"
msgstr "három"
msgid "Select list"
msgstr "Legördülő lista"
msgid "characters"
msgstr "karakterek"
msgid "Standard"
msgstr "Általános"
msgid "Loading..."
msgstr "Betöltés…"
msgid "Analysis"
msgstr "Elemzés"
msgid "Default value"
msgstr "Alapértelmezés szerinti érték"
msgid "Please wait..."
msgstr "Kis türelmet…"
msgid "Copy"
msgstr "Másolás"
msgid "Add field"
msgstr "Mező hozzáadása"
msgid "Remove field"
msgstr "Mező törlése"
msgid "Grid"
msgstr "Rács"
msgid "Columns"
msgstr "Oszlopok"
msgid "Validation"
msgstr "Ellenőrzés"
msgid "Radios"
msgstr "Választógombok"
msgid "Properties"
msgstr "Tulajdonságok"
msgid "New textfield"
msgstr "Új szövegmező"
msgid "Special"
msgstr "Speciális"
msgid "Form builder"
msgstr "Űrlap szerkesztő"
msgid "Fieldset"
msgstr "Mezőcsoport"
msgid "New fieldset"
msgstr "Új mezőcsoport"
msgid "New select list"
msgstr "Új legördülő lista"
msgid "Checkboxes"
msgstr "Jelölőnégyzetek"
msgid "New checkboxes"
msgstr "Új jelölőnégyzetek"
msgid "New radios"
msgstr "Új választógombok"
msgid "Textarea"
msgstr "Szövegdoboz"
msgid "New textarea"
msgstr "Új szövegdoboz"
msgid "Import code"
msgstr "Kód importálása"
msgid "Unique"
msgstr "Egyedi"
msgid "New e-mail"
msgstr "Új e-mail"
msgid "Page break"
msgstr "Oldaltörés"
msgid ""
"Check that all entered values for this field are unique. The same "
"value is not allowed to be used twice."
msgstr ""
"Az összes mező értékének egyediségét ellenőrizni kell. Ugyanaz "
"az érték nem használható kétszer."
msgid "New HTML Markup"
msgstr "Új HTML szöveg"
msgid "Changes to the form have been saved."
msgstr "Az űrlap módosításainak mentése megtörtént."
msgid "Changes to the form have been discarded."
msgstr "Az űrlap módosításai el lettek vetve."
msgid "Invisible"
msgstr "láthatatlan"
msgid "No field selected"
msgstr "Nincs kiválasztva mező"
