# Lithuanian translation of Form Builder (7.x-1.16)
# Copyright (c) 2025 by the Lithuanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Form Builder (7.x-1.16)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-01 22:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Lithuanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((((n%10)>=2)&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Pavadinimas"
msgid "Save configuration"
msgstr "Išsaugoti konfigūraciją"
msgid "Markup"
msgstr "Markup"
msgid "Prefix"
msgstr "Priešdėlis"
msgid "Suffix"
msgstr "Priesaga"
msgid "E-mail"
msgstr "El. paštas"
msgid "Attribute"
msgstr "Požymis"
msgid "Cancel"
msgstr "Atšaukti"
msgid "Remove"
msgstr "Pašalinti"
msgid "Description"
msgstr "Aprašymas"
msgid "File"
msgstr "Failas"
msgid "Edit"
msgstr "Redaguoti"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Size"
msgstr "Dydis"
msgid "Number"
msgstr "Skaičius"
msgid "Weight"
msgstr "Svoris"
msgid "Image"
msgstr "Nuotrauka"
msgid "Required"
msgstr "Privalomas"
msgid "Import"
msgstr "Importuoti"
msgid "Export"
msgstr "Eksportuoti"
msgid "Save"
msgstr "Saugoti"
msgid "Update"
msgstr "Atnaujinti"
msgid "Time"
msgstr "Laikas"
msgid "Display"
msgstr "Rodymas"
msgid "Before"
msgstr "Prieš"
msgid "After"
msgstr "Po"
msgid "Configure"
msgstr "Konfigūruoti"
msgid "Options"
msgstr "Nustatymai"
msgid "Advanced"
msgstr "Papildomai"
msgid "Textfield"
msgstr "Tekstinis laukelis"
msgid "Rows"
msgstr "Eilutės"
msgid "Close"
msgstr "Uždaryti"
msgid "Collapsible"
msgstr "Sustumiamas"
msgid "Collapsed"
msgstr "Suskleistas"
msgid "Hidden"
msgstr "Paslėptas"
msgid "one"
msgstr "vienas"
msgid "Select list"
msgstr "Pasirenkamas sąrašas"
msgid "characters"
msgstr "simboliai"
msgid "Standard"
msgstr "Standartinis"
msgid "Loading..."
msgstr "Kraunama.."
msgid "Analysis"
msgstr "Analizė"
msgid "Default value"
msgstr "Numatytoji reikšmė"
msgid "Please wait..."
msgstr "Prašome palaukti.."
msgid "Copy"
msgstr "Kopijuoti"
msgid "Add field"
msgstr "Pridėti laukelį"
msgid "Remove field"
msgstr "Pašalinti laukelius"
msgid "Grid"
msgstr "Tinklelis"
msgid "Columns"
msgstr "Stulpeliai"
msgid "Validation"
msgstr "Patvirtinimas"
msgid "Special"
msgstr "Specialusis"
msgid "Fieldset"
msgstr "Laukelių rinkinys"
msgid "Checkboxes"
msgstr "Langeliai"
msgid "Textarea"
msgstr "Teksto sritis"
msgid "Unique"
msgstr "Unikalus"
msgid ""
"Check that all entered values for this field are unique. The same "
"value is not allowed to be used twice."
msgstr ""
"Patikrinti, kad visos šio laukelio reikšmės būtų unikalios. "
"Tokios pačios reikšmės nebus galima įvesti antra kartą."
msgid "Invisible"
msgstr "Nematomas"
msgid "Title display"
msgstr "Pavadinimo atvaizdavimas"
