# Portuguese, International translation of Forge (7.x-1.1-beta1)
# Copyright (c) 2019 by the Portuguese, International translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Forge (7.x-1.1-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-14 18:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, International\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "Pages"
msgstr "Páginas"
msgid "enabled"
msgstr "ativo"
msgid "delete"
msgstr "eliminar"
msgid "Status"
msgstr "Estado"
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
msgid "Operations"
msgstr "Operações"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "yes"
msgstr "sim"
msgid "disabled"
msgstr "inativo"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Remove"
msgstr "Remover"
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
msgid "Enable"
msgstr "Ativar"
msgid "Disable"
msgstr "Desativar"
msgid "Yes"
msgstr "Sim"
msgid "No"
msgstr "Não"
msgid "Download"
msgstr "Descarregar"
msgid "File"
msgstr "Ficheiro"
msgid "File path"
msgstr "Caminho do ficheiro"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "Size"
msgstr "Tamanho"
msgid "Links"
msgstr "Ligações"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Esta ação não pode ser anulada."
msgid "Number"
msgstr "Número"
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "Field"
msgstr "Campo"
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
msgid "Update"
msgstr "Atualizar"
msgid "View"
msgstr "Mostrar"
msgid "Length"
msgstr "Comprimento"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Path"
msgstr "Caminho"
msgid "Region"
msgstr "Região"
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
msgid "Created"
msgstr "Criado"
msgid "Expanded"
msgstr "Expandido"
msgid "Module"
msgstr "Módulo"
msgid "PostgreSQL"
msgstr "PostgreSQL"
msgid "Revisions"
msgstr "Revisões"
msgid "Log message"
msgstr "Mensagem do registo"
msgid "File name"
msgstr "Nome do ficheiro"
msgid "Field name"
msgstr "Nome do campo"
msgid "Fields"
msgstr "Campos"
msgid "Last update"
msgstr "Última atualização"
msgid "Scale"
msgstr "Escala"
msgid "Table"
msgstr "Tabela"
msgid "Attributes"
msgstr "Atributos"
msgid "Cache"
msgstr "Cache"
msgid "Pattern"
msgstr "Padrão"
msgid "Revisions for %title"
msgstr "Revisões para %title"
msgid "revert"
msgstr "reverter"
msgid "Revision"
msgstr "Revisão"
msgid "Default value"
msgstr "Valor predefinido"
msgid "Variables"
msgstr "Variáveis"
msgid "Precision"
msgstr "Precisão"
msgid "Menu name"
msgstr "Nome do menu"
msgid "Columns"
msgstr "Colunas"
msgid "Machine name"
msgstr "Nome de máquina"
msgid "Locked"
msgstr "Bloqueado"
msgid "and"
msgstr "e"
msgid "Save and continue"
msgstr "Guardar e continuar"
msgid "Callback"
msgstr "Chamada de retorno"
msgid "Unsigned"
msgstr "Não assinado"
msgid "The human-readable name of the node type."
msgstr "O nome legível do tipo de conteúdo."
msgid "Revision log message"
msgstr "Mensagem de registo da revisão"
msgid "SQLite"
msgstr "SQLite"
