# Chinese, Traditional translation of Forge (7.x-1.1-beta1)
# Copyright (c) 2025 by the Chinese, Traditional translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Forge (7.x-1.1-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-24 10:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Traditional\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Title"
msgstr "標題"
msgid "Pages"
msgstr "頁面"
msgid "enabled"
msgstr "已啟用"
msgid "delete"
msgstr "刪除"
msgid "Status"
msgstr "狀態"
msgid "Delete"
msgstr "刪除"
msgid "Operations"
msgstr "操作"
msgid "Type"
msgstr "類型"
msgid "Author"
msgstr "作者"
msgid "yes"
msgstr "是"
msgid "disabled"
msgstr "已停用"
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
msgid "Remove"
msgstr "移除"
msgid "Description"
msgstr "描述"
msgid "Enable"
msgstr "啟用"
msgid "Disable"
msgstr "停用"
msgid "Yes"
msgstr "是"
msgid "No"
msgstr "否"
msgid "Project type"
msgstr "專案型態"
msgid "Download"
msgstr "下載"
msgid "File"
msgstr "檔案"
msgid "File path"
msgstr "檔案路徑"
msgid "Edit"
msgstr "編輯"
msgid "Size"
msgstr "大小"
msgid "Links"
msgstr "連結"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "這個動作無法被復原。"
msgid "Number"
msgstr "數字"
msgid "Weight"
msgstr "權重"
msgid "Variable"
msgstr "變數"
msgid "Name"
msgstr "名稱"
msgid "Field"
msgstr "欄位"
msgid "Save"
msgstr "儲存"
msgid "Help"
msgstr "說明"
msgid "Update"
msgstr "更新"
msgid "View"
msgstr "檢視"
msgid "Length"
msgstr "長度"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Path"
msgstr "路徑"
msgid "Region"
msgstr "區域"
msgid "Theme"
msgstr "版型"
msgid "Created"
msgstr "已建立"
msgid "Expanded"
msgstr "展開"
msgid "Module"
msgstr "模組"
msgid "PostgreSQL"
msgstr "PostgreSQL"
msgid "Delta"
msgstr "Delta"
msgid "Revisions"
msgstr "修訂版本"
msgid "Log message"
msgstr "日誌訊息"
msgid "File name"
msgstr "檔案名稱"
msgid "Field name"
msgstr "欄位名稱"
msgid "Fields"
msgstr "欄位"
msgid "Last update"
msgstr "最近更新"
msgid "Scale"
msgstr "縮放"
msgid "Table"
msgstr "表格"
msgid "Attributes"
msgstr "屬性"
msgid "Cache"
msgstr "快取"
msgid "Pattern"
msgstr "樣式"
msgid "Template"
msgstr "CCK格式範本"
msgid "Function"
msgstr "功能"
msgid "Revisions for %title"
msgstr "%title 的修訂版本"
msgid "revert"
msgstr "還原"
msgid "Revision"
msgstr "修訂版本"
msgid "current revision"
msgstr "目前的修訂版本"
msgid "Default value"
msgstr "預設值"
msgid "Variables"
msgstr "變數"
msgid "Precision"
msgstr "精確度"
msgid "Menu name"
msgstr "選單名稱"
msgid "Build"
msgstr "建置"
msgid "Columns"
msgstr "欄"
msgid "Machine name"
msgstr "機器可讀名稱"
msgid "Locked"
msgstr "鎖定"
msgid "Indexes"
msgstr "索引"
msgid "and"
msgstr "and"
msgid "Delete revision"
msgstr "刪除修訂版本"
msgid "Save and continue"
msgstr "儲存並繼續"
msgid "Callback"
msgstr "回調"
msgid "Unsigned"
msgstr "未指定"
msgid "The human-readable name of the node type."
msgstr "人類可讀的節點類型名稱。"
msgid "Revision log message"
msgstr "修訂版本記錄訊息"
msgid "SQLite"
msgstr "SQLite"
msgid "Table description"
msgstr "表格描述"
