# Chinese, Simplified translation of Forge (7.x-1.1-beta1)
# Copyright (c) 2023 by the Chinese, Simplified translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Forge (7.x-1.1-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-11 04:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Simplified\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "标题"
msgid "Pages"
msgstr "页面"
msgid "enabled"
msgstr "启用"
msgid "delete"
msgstr "删除"
msgid "Status"
msgstr "状态"
msgid "Delete"
msgstr "删除"
msgid "Operations"
msgstr "操作"
msgid "Type"
msgstr "类型"
msgid "Author"
msgstr "作者"
msgid "yes"
msgstr "是"
msgid "disabled"
msgstr "禁用"
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
msgid "Remove"
msgstr "移除"
msgid "Description"
msgstr "描述"
msgid "Enable"
msgstr "启用"
msgid "Disable"
msgstr "禁用"
msgid "Yes"
msgstr "是"
msgid "No"
msgstr "否"
msgid "Project type"
msgstr "项目类型"
msgid "Download"
msgstr "下载"
msgid "File"
msgstr "文件"
msgid "File path"
msgstr "文件路径"
msgid "Edit"
msgstr "编辑"
msgid "Size"
msgstr "大小"
msgid "Links"
msgstr "链接"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "此动作无法恢复。"
msgid "Number"
msgstr "数字"
msgid "Weight"
msgstr "权重"
msgid "Variable"
msgstr "变量"
msgid "Name"
msgstr "名称"
msgid "Field"
msgstr "字段"
msgid "Save"
msgstr "保存"
msgid "Help"
msgstr "帮助"
msgid "Update"
msgstr "更新"
msgid "View"
msgstr "查看"
msgid "Length"
msgstr "长度"
msgid "URL"
msgstr "网址"
msgid "Path"
msgstr "路径"
msgid "Region"
msgstr "区域"
msgid "Theme"
msgstr "主题"
msgid "Created"
msgstr "已建立"
msgid "Expanded"
msgstr "已展开"
msgid "Module"
msgstr "模块"
msgid "MySQL"
msgstr "MySQL数据库"
msgid "PostgreSQL"
msgstr "PostgreSQL"
msgid "Delta"
msgstr "Delta"
msgid "Revisions"
msgstr "修订版本"
msgid "Log message"
msgstr "日志信息"
msgid "File name"
msgstr "文件名"
msgid "Field name"
msgstr "字段名称"
msgid "Title label"
msgstr "标题标签"
msgid "Fields"
msgstr "字段"
msgid "Last update"
msgstr "最近更新"
msgid "Scale"
msgstr "缩放"
msgid "Not NULL"
msgstr "非空"
msgid "Table"
msgstr "表格"
msgid "Attributes"
msgstr "属性"
msgid "Cache"
msgstr "缓存"
msgid "Pattern"
msgstr "模式"
msgid "Template"
msgstr "模板"
msgid "Function"
msgstr "函数"
msgid "Additional"
msgstr "附加的"
msgid "Not used"
msgstr "未被使用"
msgid "Project name"
msgstr "项目名称"
msgid "Revisions for %title"
msgstr "%title 的修订版本"
msgid "revert"
msgstr "恢复"
msgid "Revision"
msgstr "修订"
msgid "current revision"
msgstr "当前修订"
msgid "Default value"
msgstr "默认值"
msgid "Variables"
msgstr "变量"
msgid "Precision"
msgstr "精度"
msgid "Menu name"
msgstr "菜单名称"
msgid "Rebuild"
msgstr "重建"
msgid "Columns"
msgstr "列"
msgid "Machine name"
msgstr "机读名称"
msgid "Locked"
msgstr "锁定"
msgid "Item type"
msgstr "项目类型"
msgid "Indexes"
msgstr "索引"
msgid "Has title"
msgstr "是否有标题"
msgid "and"
msgstr "与"
msgid "Index name"
msgstr "索引名称"
msgid "Delete revision"
msgstr "删除修订"
msgid "Save and continue"
msgstr "保存并继续"
msgid "Add more"
msgstr "添加更多"
msgid "Callback"
msgstr "回调"
msgid "Delete project"
msgstr "删除项目"
msgid "Unsigned"
msgstr "无符号的"
msgid "The human-readable name of the node type."
msgstr "人类可读的节点类型名称"
msgid "Revision log message"
msgstr "修订日志消息"
msgid ""
"Provide an explanation of the changes you are making. This will help "
"other authors understand your motivations."
msgstr "提供所做更改的说明，帮助其他作者了解你的动机。"
msgid "Default: %value"
msgstr "默认：%value"
msgid "Administrative name"
msgstr "管理名称"
msgid "SQLite"
msgstr "SQLite"
msgid "Oracle"
msgstr "Oracle"
msgid "Serialize"
msgstr "序列化"
msgid "used"
msgstr "已用"
msgid "Table description"
msgstr "表格的描述"
msgid "Tab options"
msgstr "选项卡选项"
