# Khmer translation of Forge (7.x-1.1-beta1)
# Copyright (c) 2014 by the Khmer translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Forge (7.x-1.1-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-09 10:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Khmer\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "ចំណង​ជើង"
msgid "Pages"
msgstr "ទំព័រ"
msgid "delete"
msgstr "លុប"
msgid "Status"
msgstr "ស្ថានភាព"
msgid "Delete"
msgstr "លុប"
msgid "Operations"
msgstr "ប្រតិបត្តិការ"
msgid "Type"
msgstr "ប្រភេទ"
msgid "Author"
msgstr "អ្នក​និពន្ធ"
msgid "yes"
msgstr "បាទ​/ចាស"
msgid "disabled"
msgstr "បាន​បិទ"
msgid "Cancel"
msgstr "បោះបង់"
msgid "Remove"
msgstr "យកចេញ"
msgid "Description"
msgstr "សេចក្ដី​ពិពណ៌នា"
msgid "Enable"
msgstr "បើក"
msgid "Disable"
msgstr "បិទ"
msgid "Yes"
msgstr "បាទ/ចាស"
msgid "No"
msgstr "ទេ"
msgid "Download"
msgstr "ទាញយក"
msgid "File"
msgstr "ឯកសារ"
msgid "Edit"
msgstr "កែសម្រួល"
msgid "Size"
msgstr "ទំហំ"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "សកម្ម​ភាព​នេះ​មិន​អាច​ត្រូវ​បាន​មិន​ធ្វើ​វិញ​បានទេ ។"
msgid "Number"
msgstr "លេខ"
msgid "Weight"
msgstr "ភាព​សំខាន់"
msgid "Variable"
msgstr "អថេរ"
msgid "Name"
msgstr "ឈ្មោះ"
msgid "Field"
msgstr "វាល"
msgid "Save"
msgstr "រក្សា​​ទុក​​"
msgid "Help"
msgstr "ជំនួយ"
msgid "Update"
msgstr "ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព"
msgid "View"
msgstr "មើល"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Path"
msgstr "ផ្លូវ"
msgid "Region"
msgstr "តំបន់"
msgid "Created"
msgstr "បាន​បង្កើត"
msgid "Expanded"
msgstr "ពង្រីក​"
msgid "PostgreSQL"
msgstr "PostgreSQL"
msgid "Revisions"
msgstr "ការ​ពិនិត្យ​ឡើង​វិញ"
msgid "Log message"
msgstr "សារ​កំណត់ហេតុ"
msgid "File name"
msgstr "ឈ្មោះ​ឯកសារ"
msgid "Field name"
msgstr "ឈ្មោះ​វាល"
msgid "Last update"
msgstr "ការ​ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព​ចុងក្រោយ"
msgid "Scale"
msgstr "មាត្រ​ដ្ឋាន"
msgid "Table"
msgstr "តារាង"
msgid "Function"
msgstr "មុខ​ងារ"
msgid "Revisions for %title"
msgstr ""
"ការ​ពិនិត្យ​ឡើង​វិញ​សម្រាប់​ "
"%title"
msgid "revert"
msgstr "ត្រឡប់​ទៅ​ដើម​"
msgid "Revision"
msgstr "ការ​ពិនិត្យ​ឡើង​វិញ"
msgid "current revision"
msgstr "ការ​ពិនិត្យឡើង​វិញ​បច្ចុប្បន្ន"
msgid "Default value"
msgstr "តម្លៃ​លំនាំដើម"
msgid "Precision"
msgstr "ចំនួន​ខ្ទង់"
msgid "Menu name"
msgstr "ឈ្មោះ​ម៉ឺនុយ​"
msgid "Machine name"
msgstr "ឈ្មោះ​ម៉ាស៊ីន"
msgid "Locked"
msgstr "ជាប់​សោ"
msgid "and"
msgstr "និង"
msgid "Save and continue"
msgstr "រក្សា​ទុក ហើយ​បន្ត"
msgid "The human-readable name of the node type."
msgstr ""
"ឈ្មោះ​នៃ​ប្រភេទ​ថ្នាំង​ដែល​មនុស្ស​អាច​អាន​បាន​ "
"។"
msgid "Revision log message"
msgstr "សារ​កំណត់​ហេតុ​នៃ​ការ​ពិនិត្យ​ឡើង​វិញ"
msgid ""
"Provide an explanation of the changes you are making. This will help "
"other authors understand your motivations."
msgstr ""
"ផ្តល់​នូវ​ការពន្យល់​អំពី​ការ​ផ្លាស់​ប្តូរ​ដែល​អ្នក​បាន​ធ្វើ "
"។ "
"វា​នឹង​ជួយ​ឲ្យ​អ្នក​និពន្ធ​ផ្សេង​ទៀត​យល់​អំពី​បំណង​របស់​អ្នក​ "
"។"
msgid "SQLite"
msgstr "SQLite"
