# Indonesian translation of Forge (7.x-1.1-beta1)
# Copyright (c) 2024 by the Indonesian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Forge (7.x-1.1-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-13 09:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Indonesian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Judul"
msgid "Pages"
msgstr "Halaman-halaman"
msgid "enabled"
msgstr "hidup"
msgid "delete"
msgstr "hapus"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Hapus"
msgid "Operations"
msgstr "Operasi"
msgid "Type"
msgstr "Jenis"
msgid "Author"
msgstr "Penulis"
msgid "yes"
msgstr "ya"
msgid "disabled"
msgstr "nonaktifkan"
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
msgid "Remove"
msgstr "Hapus"
msgid "Description"
msgstr "Deskripsi"
msgid "Enable"
msgstr "Aktifkan"
msgid "Disable"
msgstr "Non-fungsikan"
msgid "Yes"
msgstr "Ya"
msgid "No"
msgstr "Tidak"
msgid "Download"
msgstr "Unduh"
msgid "File"
msgstr "File"
msgid "File path"
msgstr "Jalur berkas"
msgid "Edit"
msgstr "Edit"
msgid "Size"
msgstr "Ukuran"
msgid "Links"
msgstr "Tautan-tautan"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Tindakan ini tidak bisa dikembalikan."
msgid "Number"
msgstr "Angka"
msgid "Weight"
msgstr "Bobot"
msgid "Variable"
msgstr "Variabel"
msgid "Name"
msgstr "Nama"
msgid "Field"
msgstr "Bidang"
msgid "Save"
msgstr "Simpan"
msgid "Help"
msgstr "Bantuan"
msgid "Update"
msgstr "Perbarui"
msgid "View"
msgstr "Lihat"
msgid "Length"
msgstr "Panjang"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Path"
msgstr "Jalur"
msgid "Region"
msgstr "Wilayah"
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
msgid "Created"
msgstr "Dibuat"
msgid "Expanded"
msgstr "Diluaskan"
msgid "Module"
msgstr "Modul"
msgid "MySQL"
msgstr "MySQL"
msgid "PostgreSQL"
msgstr "PostgreSQL"
msgid "Delta"
msgstr "Delta"
msgid "Revisions"
msgstr "Revisi"
msgid "Log message"
msgstr "Pesan log"
msgid "File name"
msgstr "Nama berkas"
msgid "Field name"
msgstr "Nama bidang isian"
msgid "Fields"
msgstr "Bidang isian"
msgid "Last update"
msgstr "Pembaruan terakhir"
msgid "Scale"
msgstr "Skala"
msgid "Table"
msgstr "Tabel"
msgid "Attributes"
msgstr "Atribut-atribut"
msgid "Cache"
msgstr "Tembolokan"
msgid "Pattern"
msgstr "Pola"
msgid "Template"
msgstr "Template"
msgid "Function"
msgstr "Fungsi"
msgid "Additional"
msgstr "Tambahan"
msgid "Revisions for %title"
msgstr "Revisi untuk %title"
msgid "revert"
msgstr "kembalikan"
msgid "Revision"
msgstr "Revisi"
msgid "current revision"
msgstr "revisi terkini"
msgid "Default value"
msgstr "Nilai bawaan"
msgid "Variables"
msgstr "Variabel"
msgid "Precision"
msgstr "Ketelitian"
msgid "Menu name"
msgstr "Nama menu"
msgid "Rebuild"
msgstr "Bangun Kembali"
msgid "Columns"
msgstr "Kolom"
msgid "Machine name"
msgstr "Nama mesin"
msgid "Locked"
msgstr "Dikunci"
msgid "Indexes"
msgstr "Indeks"
msgid "and"
msgstr "dan"
msgid "Save and continue"
msgstr "Simpan dan lanjutkan"
msgid "Callback"
msgstr "Panggil kembali"
msgid "Unsigned"
msgstr "Unsigned"
msgid "The human-readable name of the node type."
msgstr "Nama tipe node terbaca-manusia."
msgid "Revision log message"
msgstr "Catatan revisi"
msgid ""
"Provide an explanation of the changes you are making. This will help "
"other authors understand your motivations."
msgstr ""
"Sediakan penjelasan atas perubahan yang Anda buat. Hal ini akan "
"membantu penulis lain memahami motivasi Anda."
msgid "Administrative name"
msgstr "Nama administratif"
msgid "SQLite"
msgstr "SQLite"
msgid "Table description"
msgstr "Deskripsi tabel"
msgid "Tab options"
msgstr "Opsi tab"
