# Finnish translation of Forge (7.x-1.1-beta1)
# Copyright (c) 2020 by the Finnish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Forge (7.x-1.1-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-14 09:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Finnish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Otsikko"
msgid "Pages"
msgstr "Sivut"
msgid "enabled"
msgstr "käytössä"
msgid "delete"
msgstr "poista"
msgid "Status"
msgstr "Tila"
msgid "Delete"
msgstr "Poista"
msgid "Operations"
msgstr "Toimenpiteet"
msgid "Type"
msgstr "Tyyppi"
msgid "Author"
msgstr "Tekijä"
msgid "yes"
msgstr "kyllä"
msgid "disabled"
msgstr "ei käytössä"
msgid "Cancel"
msgstr "Peruuta"
msgid "Remove"
msgstr "Poista"
msgid "Description"
msgstr "Kuvaus"
msgid "Enable"
msgstr "Ota käyttöön"
msgid "Disable"
msgstr "Poista käytöstä"
msgid "Yes"
msgstr "Kyllä"
msgid "No"
msgstr "Ei"
msgid "Download"
msgstr "Lataa"
msgid "File"
msgstr "Tiedosto"
msgid "File path"
msgstr "Tiedostopolku"
msgid "Edit"
msgstr "Muokkaa"
msgid "Size"
msgstr "Koko"
msgid "Links"
msgstr "Linkit"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Tätä toimintoa ei voi perua."
msgid "Number"
msgstr "Numero"
msgid "Weight"
msgstr "Paino"
msgid "Variable"
msgstr "Muuttuja"
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
msgid "Field"
msgstr "Kenttä"
msgid "Save"
msgstr "Tallenna"
msgid "Help"
msgstr "Ohje"
msgid "Update"
msgstr "Päivitys"
msgid "View"
msgstr "Näytä"
msgid "Length"
msgstr "Pituus"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Path"
msgstr "Polku"
msgid "Region"
msgstr "Alue"
msgid "Theme"
msgstr "Teema"
msgid "Created"
msgstr "Luotu"
msgid "Expanded"
msgstr "Laajennettu"
msgid "Module"
msgstr "Moduuli"
msgid "PostgreSQL"
msgstr "PostgreSQL"
msgid "Delta"
msgstr "Delta"
msgid "Revisions"
msgstr "Versiot"
msgid "Log message"
msgstr "Lokimerkintä"
msgid "File name"
msgstr "Tiedostonimi"
msgid "Field name"
msgstr "Kentän nimi"
msgid "Title label"
msgstr "Otsikon etiketti"
msgid "Fields"
msgstr "Kentät"
msgid "Last update"
msgstr "Viimeksi päivitetty"
msgid "Scale"
msgstr "Skaalaa"
msgid "Table"
msgstr "Taulukko"
msgid "Base"
msgstr "Ydin"
msgid "Attributes"
msgstr "Ominaisuudet"
msgid "Cache"
msgstr "Välimuisti"
msgid "Pattern"
msgstr "Kuvio"
msgid "Template"
msgstr "Template"
msgid "Function"
msgstr "Funktio"
msgid "Additional"
msgstr "Lisäarvot"
msgid "Revisions for %title"
msgstr "Kirjoituksen %title versiot"
msgid "revert"
msgstr "palauta"
msgid "Revision"
msgstr "Versio"
msgid "current revision"
msgstr "Nykyinen versio"
msgid "Default value"
msgstr "Oletusarvo"
msgid "Variables"
msgstr "Muuttujat"
msgid "Precision"
msgstr "Tarkkuus"
msgid "Menu name"
msgstr "Valikon nimi"
msgid "Rebuild"
msgstr "Uudelleenrakenna"
msgid "Build"
msgstr "Rakenna"
msgid "Columns"
msgstr "Palstat"
msgid "Machine name"
msgstr "Koneluettava nimi"
msgid "Locked"
msgstr "Lukittu"
msgid "Indexes"
msgstr "Indeksit"
msgid "and"
msgstr "ja"
msgid "No projects found."
msgstr "Projekteja ei löytynyt."
msgid "Save and continue"
msgstr "Tallenna ja jatka"
msgid "Add more"
msgstr "Lisää lisää"
msgid "Callback"
msgstr "Paluufunktio"
msgid "Unsigned"
msgstr "Merkitsemätön"
msgid "The human-readable name of the node type."
msgstr "Sisältötyypin selkokielinen nimi."
msgid "Revision log message"
msgstr "Version viesti"
msgid ""
"Provide an explanation of the changes you are making. This will help "
"other authors understand your motivations."
msgstr ""
"Kirjoita selitys tekemillesi muutoksille. Tämä auttaa muita "
"ylläpitäjiä ymmärtämään motiivisi."
msgid "Default: %value"
msgstr "Oletus: %value"
msgid "Item URL"
msgstr "Artikkelin verkko-osoite"
msgid "Administrative name"
msgstr "Ylläpidollinen nimi"
msgid "SQLite"
msgstr "SQLite"
msgid "Table description"
msgstr "Taulukon kuvaus"
msgid "Tab options"
msgstr "Tab vaihtoehdot"
