# Esperanto translation of Forena Reports (7.x-4.3)
# Copyright (c) 2018 by the Esperanto translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Forena Reports (7.x-4.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-24 23:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Esperanto\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titolo"
msgid "Body"
msgstr "Korpo"
msgid "title"
msgstr "Titolo"
msgid "Delete"
msgstr "Forigu"
msgid "Submit"
msgstr "Mi aliĝas"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "Subject"
msgstr "Temo"
msgid "Actions"
msgstr "Agoj"
msgid "Cancel"
msgstr "Nuligu"
msgid "Remove"
msgstr "Forigu"
msgid "Description"
msgstr "Priskribo"
msgid "Language"
msgstr "Lingvo"
msgid "Enabled"
msgstr "Ŝaltita"
msgid "error"
msgstr "eraro"
msgid "Yes"
msgstr "Jes"
msgid "No"
msgstr "Ne"
msgid "Edit"
msgstr "Redaktu"
msgid "None"
msgstr "Neniu"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Tiu ago ne eblas malfari."
msgid "Message"
msgstr "Mesaĝo"
msgid "Password"
msgstr "Pasvorto"
msgid "Weight"
msgstr "Pezo"
msgid "none"
msgstr "neniu"
msgid "Category"
msgstr "Kategorio"
msgid "Settings"
msgstr "Agordoj"
msgid "Name"
msgstr "Nomo"
msgid "category"
msgstr "kategorio"
msgid "Label"
msgstr "Etikedo."
msgid "Preview"
msgstr "Antaŭrigardo"
msgid "Save"
msgstr "Konservu"
msgid "Update"
msgstr "Ĝisdatigu"
msgid "Access"
msgstr "Atingo"
msgid "Add"
msgstr "Aldonu"
msgid "Path"
msgstr "Vojo"
msgid "Menu"
msgstr "Menuo"
msgid "Keywords"
msgstr "Ĉefvortoj"
msgid "User"
msgstr "Uzanto"
msgid "Configure"
msgstr "Agordu"
msgid "Create"
msgstr "Kreu"
msgid "Parent item"
msgstr "Patra ero"
msgid "Block"
msgstr "Bloko"
msgid "Drupal"
msgstr "Drupalo"
msgid "Header"
msgstr "Kaplinio"
msgid "To"
msgstr "Al"
msgid "From"
msgstr "De"
msgid "Visibility"
msgstr "Videbleco"
msgid "configure"
msgstr "agordu"
msgid "Advanced"
msgstr "Specialaj"
msgid "Details"
msgstr "Detaloj"
msgid "Ignore"
msgstr "Ignoru"
msgid "Cache"
msgstr "Kaŝmemoro"
msgid "Operation"
msgstr "Operacio"
msgid "Hidden"
msgstr "Kaŝita"
msgid "Revert"
msgstr "Malfari"
msgid "id"
msgstr "id"
msgid "Input formats"
msgstr "Enmetaj formatoj"
msgid "Reports"
msgstr "Raportoj"
msgid "Translate"
msgstr "Traduku"
msgid "Text format"
msgstr "Tekstformato"
