# Javanese translation of Forena Reports (7.x-4.2)
# Copyright (c) 2017 by the Javanese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Forena Reports (7.x-4.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-21 18:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Javanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=0);\n"

msgid "Title"
msgstr "Judul"
msgid "Body"
msgstr "Isi"
msgid "Delete"
msgstr "Busak"
msgid "Submit"
msgstr "Kirim"
msgid "Type"
msgstr "Tipe"
msgid "Subject"
msgstr "Subyek"
msgid "Actions"
msgstr "Aksi"
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
msgid "Remove"
msgstr "Buwang"
msgid "Description"
msgstr "Katrangan"
msgid "Language"
msgstr "Basa"
msgid "Enabled"
msgstr "Urip"
msgid "error"
msgstr "salah"
msgid "Yes"
msgstr "Ya"
msgid "No"
msgstr "Ora"
msgid "Edit"
msgstr "Sunting"
msgid "None"
msgstr "Nihil"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Aksi iki ora bisa dibaléknā."
msgid "Message"
msgstr "Pesen"
msgid "Password"
msgstr "Sandhi"
msgid "Weight"
msgstr "Urutan"
msgid "none"
msgstr "ora ana"
msgid "Category"
msgstr "Kategori"
msgid "Settings"
msgstr "Sétingan"
msgid "Name"
msgstr "Jeneng"
msgid "category"
msgstr "kategori"
msgid "Label"
msgstr "Judul"
msgid "Preview"
msgstr "Tudhuhnā"
msgid "Save"
msgstr "Simpen"
msgid "Update"
msgstr "Dianyari"
msgid "Access"
msgstr "Akses"
msgid "Add"
msgstr "Tambah"
msgid "Path"
msgstr "Path"
msgid "link"
msgstr "pranālā"
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
msgid "Keywords"
msgstr "Tembung kunci"
msgid "User"
msgstr "Panganggo"
msgid "Configure"
msgstr "Konfigurasi"
msgid "Options"
msgstr "Opsi"
msgid "Create"
msgstr "Gawé"
msgid "Include"
msgstr "Klebu"
msgid "Parent item"
msgstr "Item indhukan"
msgid "Block"
msgstr "Blok"
msgid "Drupal"
msgstr "Drupal"
msgid "Header"
msgstr "Header"
msgid "To"
msgstr "Marang"
msgid "Visibility"
msgstr "Sing dikétokne"
msgid "Heading"
msgstr "Irahan"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
msgid "configure"
msgstr "konfigurasi"
msgid "Advanced"
msgstr "Mahir"
msgid "Details"
msgstr "Lengkapé"
msgid "General"
msgstr "Umum"
msgid "Ignore"
msgstr "Abai"
msgid "Tab"
msgstr "Tab"
msgid "Operation"
msgstr "Operasi"
msgid "Hidden"
msgstr "Umpetan"
msgid "Revert"
msgstr "Baléknā"
msgid "Debug"
msgstr "Debug"
msgid "Skin"
msgstr "Skin"
msgid "Data"
msgstr "Data"
msgid "Reports"
msgstr "Laporan"
msgid "Translate"
msgstr "Terjemahna"
msgid "Text format"
msgstr "Format tèks"
msgid "Provide a menu link"
msgstr "Sediaknā pranala menu"
msgid ""
"Menu links with smaller weights are displayed before links with larger "
"weights."
msgstr ""
"Pranala menu sing boboté luwih cilik ditampilaké sakdurungé pranala "
"sing boboté luwih gedhé."
msgid "The machine-readable name must contain unique characters."
msgstr "Jeneng kewaca-mesin kudu ngandhut karakter unik."
