# Norwegian Bokmål translation of Forena Reports (7.x-4.0)
# Copyright (c) 2022 by the Norwegian Bokmål translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Forena Reports (7.x-4.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-27 16:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Tittel"
msgid "Body"
msgstr "Brødtekst"
msgid "select"
msgstr "velg"
msgid "title"
msgstr "tittel"
msgid "Delete"
msgstr "Slett"
msgid "Submit"
msgstr "Send"
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgid "Subject"
msgstr "Emne"
msgid "Actions"
msgstr "Handlinger"
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
msgid "Remove"
msgstr "Fjern"
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
msgid "Language"
msgstr "Språk"
msgid "Enabled"
msgstr "Aktivert"
msgid "error"
msgstr "feil"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nei"
msgid "Edit"
msgstr "Rediger"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Denne handlinga kan ikke gjøres om."
msgid "Message"
msgstr "Melding"
msgid "Password"
msgstr "Passord"
msgid "Weight"
msgstr "Vekt"
msgid "none"
msgstr "ingen"
msgid "Category"
msgstr "Kategori"
msgid "Settings"
msgstr "Innstillinger"
msgid "Name"
msgstr "Navn"
msgid "category"
msgstr "kategori"
msgid "Label"
msgstr "Etikett"
msgid "Preview"
msgstr "Forhåndsvisning"
msgid "Save"
msgstr "Lagre"
msgid "Update"
msgstr "Oppdater"
msgid "Access"
msgstr "Tilgang"
msgid "Add"
msgstr "Legg til"
msgid "Path"
msgstr "Sti"
msgid "link"
msgstr "lenke"
msgid "Menu"
msgstr "Meny"
msgid "Layout"
msgstr "Utforming"
msgid "format"
msgstr "format"
msgid "name"
msgstr "navn"
msgid "Keywords"
msgstr "Nøkkelord"
msgid "User"
msgstr "Bruker"
msgid "Configure"
msgstr "Konfigurer"
msgid "Options"
msgstr "Valg"
msgid "Send Email"
msgstr "Send e-post"
msgid "Create"
msgstr "Opprett"
msgid "Include"
msgstr "Inkluder"
msgid "Parent item"
msgstr "Overordnet element"
msgid "Block"
msgstr "Blokk"
msgid "Database"
msgstr "Database"
msgid "Drupal"
msgstr "Drupal"
msgid "Header"
msgstr "Topptekst"
msgid "To"
msgstr "Til"
msgid "From"
msgstr "Fra"
msgid "Visibility"
msgstr "Synlighet"
msgid "Heading"
msgstr "Overskrift"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
msgid "configure"
msgstr "konfigurer"
msgid "Advanced"
msgstr "Avansert"
msgid "Details"
msgstr "Detaljer"
msgid "General"
msgstr "Generelt"
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorer"
msgid "Class"
msgstr "Klasse"
msgid "Cache"
msgstr "Hurtigbuffer"
msgid "description"
msgstr "beskrivelse"
msgid "Override"
msgstr "Overstyr"
msgid "Clone"
msgstr "Kopier"
msgid "Menu Title"
msgstr "Menytittel"
msgid "Tab"
msgstr "Fane"
msgid "Template"
msgstr "Mal"
msgid "Operation"
msgstr "Handling"
msgid "Duration"
msgstr "Varighet"
msgid "Hidden"
msgstr "Skjult"
msgid "Source"
msgstr "Kilde"
msgid "Revert"
msgstr "Tilbakefør til tidligere versjon"
msgid "Caption"
msgstr "Tekst"
msgid "Style"
msgstr "Stil"
msgid "Document"
msgstr "Dokument"
msgid "Select"
msgstr "Velg"
msgid "Debug"
msgstr "Feilsøk"
msgid "Input formats"
msgstr "Inndataformater"
msgid "Data"
msgstr "Data"
msgid "Reports"
msgstr "Rapporter"
msgid "Translate"
msgstr "Oversett"
msgid "label"
msgstr "etikett"
msgid "Callback"
msgstr "Tilbakemelding"
msgid "Text format"
msgstr "Tekstformat"
msgid "token"
msgstr "symbol"
msgid "Provide a menu link"
msgstr "Lag oppføring i meny"
msgid ""
"Menu links with smaller weights are displayed before links with larger "
"weights."
msgstr "Menylenker med mindre vekt vises før lenker med større vekt."
msgid "The machine-readable name must contain unique characters."
msgstr "Det maskin-lesbare navnet må inneholde unike tegn."
