# Slovak translation of Forena Reports (7.x-4.0-alpha8)
# Copyright (c) 2023 by the Slovak translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Forena Reports (7.x-4.0-alpha8)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-21 13:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Slovak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n>=2)&&(n<=4))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Názov"
msgid "Body"
msgstr "Text"
msgid "select"
msgstr "výber"
msgid "title"
msgstr "názov"
msgid "Delete"
msgstr "Odstrániť"
msgid "Submit"
msgstr "Odoslať"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Subject"
msgstr "Predmet"
msgid "Actions"
msgstr "Akcie"
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušiť"
msgid "Remove"
msgstr "Odstrániť"
msgid "Description"
msgstr "Popis"
msgid "Language"
msgstr "Jazyk"
msgid "Enabled"
msgstr "Povolené"
msgid "Yes"
msgstr "Áno"
msgid "No"
msgstr "Nie"
msgid "Edit"
msgstr "Upraviť"
msgid "None"
msgstr "Žiadne"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Túto akciu nemožno vrátiť späť."
msgid "Message"
msgstr "Správa"
msgid "Password"
msgstr "Heslo"
msgid "Weight"
msgstr "Váha"
msgid "none"
msgstr "žiadne"
msgid "Category"
msgstr "Kategória"
msgid "Settings"
msgstr "Nastavenia"
msgid "Name"
msgstr "Názov"
msgid "category"
msgstr "kategória"
msgid "Label"
msgstr "Označenie"
msgid "Preview"
msgstr "Náhľad"
msgid "Save"
msgstr "Uložiť"
msgid "Update"
msgstr "Aktualizovať"
msgid "Access"
msgstr "Prístup"
msgid "Add"
msgstr "Pridať"
msgid "View"
msgstr "Zobraziť"
msgid "Path"
msgstr "Cesta"
msgid "link"
msgstr "odkaz"
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
msgid "Layout"
msgstr "Rozloženie"
msgid "format"
msgstr "formát"
msgid "Keywords"
msgstr "Kľúčové slová"
msgid "User"
msgstr "Používateľ"
msgid "Configure"
msgstr "Konfigurovať"
msgid "Options"
msgstr "Nastavenia"
msgid "Send Email"
msgstr "Odoslať e-mail"
msgid "Create"
msgstr "Vytvoriť"
msgid "Include"
msgstr "Vrátane"
msgid "Block"
msgstr "Blok"
msgid "Database"
msgstr "Databáza"
msgid "Drupal"
msgstr "Drupal"
msgid "Header"
msgstr "Hlavička"
msgid "To"
msgstr "Komu"
msgid "From"
msgstr "Od"
msgid "Visibility"
msgstr "Viditeľnosť"
msgid "Heading"
msgstr "Nadpis"
msgid "Normal"
msgstr "Normálny"
msgid "configure"
msgstr "konfigurácia"
msgid "Details"
msgstr "Podrobnosti"
msgid "General"
msgstr "Všeobecné"
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorovať"
msgid "Class"
msgstr "Trieda"
msgid "Cache"
msgstr "Vyrovnávacia pamäť"
msgid "Override"
msgstr "Nahradiť"
msgid "Clone"
msgstr "Klonovať"
msgid "Menu Title"
msgstr "Názov menu"
msgid "Tab"
msgstr "Karta"
msgid "Template"
msgstr "Šablóna"
msgid "Operation"
msgstr "Operácia"
msgid "Duration"
msgstr "Trvanie"
msgid "PDF"
msgstr "PDF"
msgid "Hidden"
msgstr "Skryté"
msgid "Source"
msgstr "Zdroj"
msgid "Edit Block"
msgstr "Upraviť Blok"
msgid "Parameters"
msgstr "Parametre"
msgid "Revert"
msgstr "Vrátiť"
msgid "Style"
msgstr "Štýl"
msgid "Select"
msgstr "Zvoľte"
msgid "Debug"
msgstr "Ladenie"
msgid "Input formats"
msgstr "Vstupné formáty"
msgid "Data"
msgstr "Údaje"
msgid "Reports"
msgstr "Hlásenia"
msgid "Bcc"
msgstr "Bcc"
msgid "Translate"
msgstr "Preložiť"
msgid "label"
msgstr "popis"
msgid "Cc"
msgstr "Cc"
msgid "Text format"
msgstr "Textový formát"
msgid "token"
msgstr "token"
msgid "The machine-readable name must contain unique characters."
msgstr "Strojovo čitateľný názov musí obsahovať jedinečné znaky."
