# Estonian translation of Forena Reports (7.x-4.0-alpha8)
# Copyright (c) 2021 by the Estonian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Forena Reports (7.x-4.0-alpha8)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-05 20:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Estonian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Pealkiri"
msgid "Body"
msgstr "Sisu"
msgid "select"
msgstr "selekteeri"
msgid "title"
msgstr "pealkiri"
msgid "Delete"
msgstr "Kustuta"
msgid "Submit"
msgstr "Sisesta"
msgid "Type"
msgstr "Liik"
msgid "Subject"
msgstr "Teema"
msgid "Actions"
msgstr "Toimingud"
msgid "Cancel"
msgstr "Tühista"
msgid "Remove"
msgstr "Eemalda"
msgid "Description"
msgstr "Kirjeldus"
msgid "Language"
msgstr "Keel"
msgid "Enabled"
msgstr "Lubatud"
msgid "Yes"
msgstr "Jah"
msgid "No"
msgstr "Ei"
msgid "Edit"
msgstr "Muuda"
msgid "None"
msgstr "Puudub"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Seda toimingut pole võimalik tagasi võtta."
msgid "Message"
msgstr "Teade"
msgid "Password"
msgstr "Parool"
msgid "Weight"
msgstr "Kaal"
msgid "none"
msgstr "puudub"
msgid "Category"
msgstr "Kategooria"
msgid "Settings"
msgstr "Seaded"
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
msgid "category"
msgstr "kategooria"
msgid "Label"
msgstr "Nimetus"
msgid "Preview"
msgstr "Eelvaade"
msgid "Save"
msgstr "Salvesta"
msgid "Update"
msgstr "Uuenda"
msgid "Access"
msgstr "Ligipääs"
msgid "Add"
msgstr "Lisa"
msgid "View"
msgstr "Kuva"
msgid "Path"
msgstr "Tee"
msgid "link"
msgstr "link"
msgid "Menu"
msgstr "Menüü"
msgid "Layout"
msgstr "Paigutus"
msgid "name"
msgstr "nimi"
msgid "Keywords"
msgstr "Võtmesõnad"
msgid "User"
msgstr "Kasutaja"
msgid "Configure"
msgstr "Seadistus"
msgid "Options"
msgstr "Valikud"
msgid "Create"
msgstr "Loo"
msgid "Include"
msgstr "Kaasa"
msgid "Block"
msgstr "Plokk"
msgid "Database"
msgstr "Andmebaas"
msgid "Drupal"
msgstr "Drupal"
msgid "Header"
msgstr "Päis"
msgid "To"
msgstr "Kellele"
msgid "From"
msgstr "Kellelt"
msgid "Visibility"
msgstr "Nähtavus"
msgid "Heading"
msgstr "Pealkiri"
msgid "Normal"
msgstr "Tavaline"
msgid "configure"
msgstr "seadista"
msgid "Details"
msgstr "Üksikasjad"
msgid "General"
msgstr "Üldine"
msgid "Ignore"
msgstr "Eira"
msgid "Class"
msgstr "Klass"
msgid "Cache"
msgstr "Vahemälu"
msgid "Clone"
msgstr "Klooni"
msgid "Template"
msgstr "Mall"
msgid "Operation"
msgstr "Operatsioon"
msgid "Duration"
msgstr "Kestus"
msgid "PDF"
msgstr "PDF"
msgid "Hidden"
msgstr "Peidetud"
msgid "Source"
msgstr "Allikas"
msgid "Parameters"
msgstr "Parameetrid"
msgid "Revert"
msgstr "Lähtesta"
msgid "Style"
msgstr "Stiil"
msgid "Document"
msgstr "Dokument"
msgid "Select"
msgstr "Vali"
msgid "Debug"
msgstr "Siluma"
msgid "Input formats"
msgstr "Sisestuse vormingud"
msgid "Skin"
msgstr "Kujundus"
msgid "Data"
msgstr "Andmed"
msgid "Reports"
msgstr "Raportid"
msgid "Translate"
msgstr "Tõlge"
msgid "label"
msgstr "silt"
msgid "Callback"
msgstr "Callback"
msgid "Text format"
msgstr "Tekstivorming"
msgid "The machine-readable name must contain unique characters."
msgstr "Süsteemne nimetus peab sisaldama unikaalseid tähti."
msgid "PDF Document"
msgstr "PDF dokument"
