# Belarusian translation of Forena Reports (7.x-4.0-alpha8)
# Copyright (c) 2023 by the Belarusian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Forena Reports (7.x-4.0-alpha8)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 06:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Belarusian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Загаловак"
msgid "Body"
msgstr "Тэкст"
msgid "select"
msgstr "абраць"
msgid "title"
msgstr "назва"
msgid "Delete"
msgstr "Выдаліць"
msgid "Submit"
msgstr "Захаваць"
msgid "Type"
msgstr "Тып"
msgid "Subject"
msgstr "Тэма"
msgid "Actions"
msgstr "Дзеянні"
msgid "Cancel"
msgstr "Адмяніць"
msgid "Remove"
msgstr "Выдаліць"
msgid "Description"
msgstr "Апісанне"
msgid "Language"
msgstr "Мова"
msgid "Enabled"
msgstr "Уключана"
msgid "Yes"
msgstr "Так"
msgid "No"
msgstr "Не"
msgid "Edit"
msgstr "Рэдагаваць"
msgid "None"
msgstr "Аніводны(ая)"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Гэтае дзеянне нельга будзе адмяніць."
msgid "Message"
msgstr "Паведамленне"
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
msgid "Weight"
msgstr "Вага"
msgid "none"
msgstr "няма"
msgid "Category"
msgstr "Катэгорыя"
msgid "Settings"
msgstr "Налады"
msgid "Name"
msgstr "Імя"
msgid "category"
msgstr "катэгорыя"
msgid "Label"
msgstr "Подпіс"
msgid "Preview"
msgstr "Перапрагледзець"
msgid "Save"
msgstr "Захаваць"
msgid "Update"
msgstr "Абнавіць"
msgid "Access"
msgstr "Доступ"
msgid "Add"
msgstr "Дадаць"
msgid "View"
msgstr "Праглядзець"
msgid "Path"
msgstr "Сцежка"
msgid "link"
msgstr "спасылка"
msgid "Menu"
msgstr "Меню"
msgid "format"
msgstr "фармат"
msgid "Keywords"
msgstr "Ключавыя словы"
msgid "User"
msgstr "Карыстальнік"
msgid "Configure"
msgstr "Правіць"
msgid "Options"
msgstr "Налады"
msgid "Create"
msgstr "Стварыць"
msgid "Block"
msgstr "Блок"
msgid "Database"
msgstr "База дадзеных"
msgid "Drupal"
msgstr "Drupal"
msgid "Header"
msgstr "Загаловак"
msgid "To"
msgstr "Каму"
msgid "From"
msgstr "Ад"
msgid "Visibility"
msgstr "Бачнасць"
msgid "Heading"
msgstr "Загаловак"
msgid "Normal"
msgstr "Нармальны"
msgid "configure"
msgstr "змяніць настройкі"
msgid "Details"
msgstr "Падрабязна"
msgid "General"
msgstr "Агульны"
msgid "Ignore"
msgstr "Ігнараваць"
msgid "Cache"
msgstr "Кэш"
msgid "Template"
msgstr "Шаблон"
msgid "Operation"
msgstr "Аперацыя"
msgid "Duration"
msgstr "Працягласць"
msgid "Hidden"
msgstr "Схаваць"
msgid "Source"
msgstr "Крыніца"
msgid "Revert"
msgstr "Вярнуць да ранейшага стану"
msgid "Select"
msgstr "Выбраць"
msgid "Debug"
msgstr "Адладжваць праграму (debug)"
msgid "Data"
msgstr "Дадзенныя"
msgid "Reports"
msgstr "Справаздачы"
msgid "Translate"
msgstr "Перакласці"
msgid "Text format"
msgstr "Фармат тэксту"
msgid "The machine-readable name must contain unique characters."
msgstr ""
"Машыначытальнае імя павінна "
"ўтрымліваць унікальныя знакі."
