# Arabic translation of Forena Reports (7.x-4.0-alpha8)
# Copyright (c) 2026 by the Arabic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Forena Reports (7.x-4.0-alpha8)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-28 07:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Arabic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=((n==1)?(0):((n==0)?(1):((n==2)?(2):((((n%100)>=3)&&((n%100)<=10))?(3):((((n%100)>=11)&&((n%100)<=99))?(4):5)))));\n"

msgid "Title"
msgstr "العنوان"
msgid "Body"
msgstr "المتن"
msgid "select"
msgstr "اختر"
msgid "title"
msgstr "العنوان"
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
msgid "Submit"
msgstr "إرسال"
msgid "Type"
msgstr "النوع"
msgid "Subject"
msgstr "الموضوع"
msgid "Actions"
msgstr "الإجراءات"
msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء"
msgid "Remove"
msgstr "إزالة"
msgid "Description"
msgstr "الوصف"
msgid "Language"
msgstr "اللغة"
msgid "Enabled"
msgstr "مفعل"
msgid "Yes"
msgstr "نعم"
msgid "No"
msgstr "لا"
msgid "Edit"
msgstr "تحرير"
msgid "None"
msgstr "لا شيء"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "لا يمكن التراجع عن هذه العملية."
msgid "Message"
msgstr "الرسالة"
msgid "Password"
msgstr "كلمة المرور"
msgid "Weight"
msgstr "الوزن"
msgid "none"
msgstr "لا شيء"
msgid "Category"
msgstr "الفئة"
msgid "Settings"
msgstr "الإعدادات"
msgid "Name"
msgstr "الاسم"
msgid "category"
msgstr "التصنيف"
msgid "Label"
msgstr "التسمية"
msgid "Preview"
msgstr "معاينة"
msgid "Save"
msgstr "حفظ"
msgid "Update"
msgstr "تحديث"
msgid "Access"
msgstr "الوصول"
msgid "Add"
msgstr "إضافة"
msgid "View"
msgstr "عرض"
msgid "Path"
msgstr "المسار"
msgid "link"
msgstr "رابط"
msgid "Menu"
msgstr "القائمة"
msgid "Layout"
msgstr "نَسق"
msgid "Keywords"
msgstr "الكلمات المفتاحية"
msgid "User"
msgstr "مستخدم"
msgid "Configure"
msgstr "ضبط"
msgid "Options"
msgstr "الخيارات"
msgid "Create"
msgstr "إنشاء"
msgid "Include"
msgstr "يتضمن"
msgid "Block"
msgstr "صندوق"
msgid "Database"
msgstr "قاعدة البيانات"
msgid "Drupal"
msgstr "دروبال"
msgid "Header"
msgstr "الترويسة"
msgid "To"
msgstr "إلى"
msgid "From"
msgstr "من"
msgid "Visibility"
msgstr "الرؤية"
msgid "Heading"
msgstr "الترويسة"
msgid "Normal"
msgstr "طبيعي"
msgid "configure"
msgstr "ضبط"
msgid "Details"
msgstr "التفاصيل"
msgid "General"
msgstr "عام"
msgid "Ignore"
msgstr "تجاهل"
msgid "Cache"
msgstr "ذاكرة التخزين المؤقت"
msgid "Override"
msgstr "تجاوز"
msgid "Clone"
msgstr "استنساخ"
msgid "Template"
msgstr "القالب"
msgid "Operation"
msgstr "عملية"
msgid "Duration"
msgstr "المدة الزمنية"
msgid "PDF"
msgstr "PDF"
msgid "Hidden"
msgstr "مخفي"
msgid "Source"
msgstr "المصدر"
msgid "Revert"
msgstr "استرجع"
msgid "Style"
msgstr "نمط"
msgid "Document"
msgstr "وثيقة"
msgid "Select"
msgstr "إختيار"
msgid "Debug"
msgstr "تنقيح"
msgid "Input formats"
msgstr "أنساق الإدخال"
msgid "Data"
msgstr "المعطيات"
msgid "Reports"
msgstr "التقارير"
msgid "Translate"
msgstr "ترجمة"
msgid "Callback"
msgstr "استدعاء (Callback)"
msgid "Text format"
msgstr "تنسيق النص"
msgid "The machine-readable name must contain unique characters."
msgstr ""
"يجب أن يحتوي الاسم المقروء آليا على "
"أحرف فريدة غير مستعملة."
