# Vietnamese translation of Forena Reports (7.x-4.0-alpha7)
# Copyright (c) 2014 by the Vietnamese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Forena Reports (7.x-4.0-alpha7)\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-27 06:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Vietnamese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

msgid "Title"
msgstr "Tiêu đề"
msgid "Body"
msgstr "Nội dung"
msgid "select"
msgstr "chọn"
msgid "title"
msgstr "tiêu đề"
msgid "Delete"
msgstr "Xóa"
msgid "Submit"
msgstr "Gửi đi"
msgid "Type"
msgstr "Kiểu"
msgid "Subject"
msgstr "Tiêu đề"
msgid "Actions"
msgstr "Thao tác"
msgid "Cancel"
msgstr "Hủy bỏ"
msgid "Remove"
msgstr "Xoá"
msgid "Description"
msgstr "Mô tả"
msgid "Language"
msgstr "Ngôn ngữ"
msgid "Enabled"
msgstr "Bật"
msgid "Yes"
msgstr "Có"
msgid "No"
msgstr "Không"
msgid "Edit"
msgstr "Sửa"
msgid "None"
msgstr "Không có"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Thao tác này không thể hoàn hồi."
msgid "Message"
msgstr "Thông điệp"
msgid "Password"
msgstr "Mật khẩu"
msgid "Weight"
msgstr "Độ nặng"
msgid "none"
msgstr "không có"
msgid "Category"
msgstr "Mục phân loại"
msgid "Settings"
msgstr "Thiết lập"
msgid "Name"
msgstr "Tên"
msgid "category"
msgstr "phân loại"
msgid "Label"
msgstr "Nhãn"
msgid "Preview"
msgstr "Xem trước"
msgid "Save"
msgstr "Lưu"
msgid "Update"
msgstr "Cập nhật"
msgid "Access"
msgstr "Truy cập"
msgid "Add"
msgstr "Thêm"
msgid "View"
msgstr "Xem"
msgid "Format"
msgstr "Định dạng"
msgid "Path"
msgstr "Đường dẫn"
msgid "link"
msgstr "liên kết"
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
msgid "Layout"
msgstr "Bố cục"
msgid "name"
msgstr "tên"
msgid "Keywords"
msgstr "Từ khóa"
msgid "User"
msgstr "Người dùng"
msgid "Configure"
msgstr "Cấu hình"
msgid "Options"
msgstr "Tùy chọn"
msgid "Create"
msgstr "Tạo"
msgid "Block"
msgstr "Khối"
msgid "Database"
msgstr "Cơ sở dữ liệu"
msgid "Drupal"
msgstr "Drupal"
msgid "Header"
msgstr "Tiêu đề"
msgid "To"
msgstr "Đến"
msgid "From"
msgstr "Từ"
msgid "Visibility"
msgstr "Hiển thị nội dung"
msgid "Heading"
msgstr "Tiêu đề"
msgid "Normal"
msgstr "Bình thường"
msgid "configure"
msgstr "cấu hình"
msgid "Details"
msgstr "Chi tiết"
msgid "General"
msgstr "Tổng quát"
msgid "Ignore"
msgstr "Bỏ qua"
msgid "Class"
msgstr "Lớp"
msgid "description"
msgstr "mô tả"
msgid "Override"
msgstr "Ghi đè"
msgid "Clone"
msgstr "Nhân bản"
msgid "Menu Title"
msgstr "Tiêu đề Thực đơn"
msgid "Tab"
msgstr "Tab"
msgid "class"
msgstr "lớp"
msgid "Template"
msgstr "Mẫu"
msgid "Operation"
msgstr "Thao tác"
msgid "Duration"
msgstr "Thời lượng"
msgid "PDF"
msgstr "PDF"
msgid "Hidden"
msgstr "Ẩn"
msgid "Source"
msgstr "Nguồn"
msgid "Revert"
msgstr "Trở lại"
msgid "Style"
msgstr "Kiểu dáng"
msgid "Driver"
msgstr "Trình điều khiển"
msgid "Document"
msgstr "Tài liệu"
msgid "Select"
msgstr "Chọn"
msgid "Debug"
msgstr "Tìm lỗi"
msgid "Input formats"
msgstr "Định dạng nhập vào"
msgid "Skin"
msgstr "Giao diện cho trình soạn thảo"
msgid "Data"
msgstr "Dữ liệu"
msgid "Reports"
msgstr "Báo cáo"
msgid "Translate"
msgstr "Dịch"
msgid "label"
msgstr "nhãn"
msgid "Callback"
msgstr "Gọi lui"
msgid "Text format"
msgstr "Định dạng văn bản"
msgid "token"
msgstr "thẻ xác thực"
msgid "The machine-readable name must contain unique characters."
msgstr "Tên nội bộ phải là các từ chưa được sử dụng."
msgid "All Languages"
msgstr "Tất cả ngôn ngữ"
