# Czech translation of Forena Reports (7.x-4.0-alpha4)
# Copyright (c) 2018 by the Czech translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Forena Reports (7.x-4.0-alpha4)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-14 01:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Czech\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Nadpis"
msgid "Body"
msgstr "Text"
msgid "select"
msgstr "vybrat"
msgid "title"
msgstr "nadpis"
msgid "Delete"
msgstr "Smazat"
msgid "Submit"
msgstr "Odeslat"
msgid "Subject"
msgstr "Předmět"
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
msgid "Remove"
msgstr "Odstranit"
msgid "Description"
msgstr "Popis"
msgid "Language"
msgstr "Jazyk"
msgid "Enabled"
msgstr "Zapnuto"
msgid "Yes"
msgstr "Ano"
msgid "No"
msgstr "Ne"
msgid "Edit"
msgstr "Upravit"
msgid "None"
msgstr "Žádné"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Tuto akci nelze vrátit."
msgid "Message"
msgstr "Zpráva"
msgid "Password"
msgstr "Heslo"
msgid "none"
msgstr "žádné"
msgid "Category"
msgstr "Kategorie"
msgid "Settings"
msgstr "Nastavení"
msgid "Name"
msgstr "Jméno"
msgid "Back"
msgstr "Zpět"
msgid "category"
msgstr "kategorie"
msgid "Label"
msgstr "Popisek"
msgid "Save"
msgstr "Uložit"
msgid "Add"
msgstr "Přidat"
msgid "View"
msgstr "Zobrazit"
msgid "Format"
msgstr "Formát"
msgid "Path"
msgstr "Cesta"
msgid "link"
msgstr "odkaz"
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
msgid "Layout"
msgstr "Layout"
msgid "User"
msgstr "Uživatel"
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
msgid "Database"
msgstr "databáze"
msgid "Drupal"
msgstr "Drupal"
msgid "To"
msgstr "Komu"
msgid "From"
msgstr "Od"
msgid "Visibility"
msgstr "Viditelnost"
msgid "Fields"
msgstr "Pole"
msgid "Heading"
msgstr "Záhlaví"
msgid "Normal"
msgstr "Normální"
msgid "configure"
msgstr "nastavení"
msgid "Details"
msgstr "Detaily"
msgid "Load"
msgstr "Načíst"
msgid "General"
msgstr "Obecné"
msgid "Security"
msgstr "Bezpečnost"
msgid "Class"
msgstr "Třída"
msgid "Cache"
msgstr "Cache"
msgid "description"
msgstr "popisek"
msgid "Override"
msgstr "Překrýt"
msgid "Clone"
msgstr "Klonovat"
msgid "Menu Title"
msgstr "Název menu"
msgid "Operation"
msgstr "Operace"
msgid "Duration"
msgstr "Trvání"
msgid "PDF"
msgstr "PDF"
msgid "Hidden"
msgstr "Skryté"
msgid "Source"
msgstr "Zdroj"
msgid "Revert"
msgstr "Vrátit"
msgid "Style"
msgstr "Styl"
msgid "New"
msgstr "Nové"
msgid "SQL"
msgstr "SQL"
msgid "Debug"
msgstr "Ladění"
msgid "Input formats"
msgstr "Vstupní formáty"
msgid "Data"
msgstr "Data"
msgid "Reports"
msgstr "Logy"
msgid "Translate"
msgstr "Přeložit"
msgid "Text format"
msgstr "Formát textu"
