# Catalan translation of Forena Reports (7.x-4.0-alpha4)
# Copyright (c) 2025 by the Catalan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Forena Reports (7.x-4.0-alpha4)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-20 03:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Títol"
msgid "Body"
msgstr "Cos"
msgid "select"
msgstr "selecciona"
msgid "title"
msgstr "títol"
msgid "Delete"
msgstr "Suprimeix"
msgid "Submit"
msgstr "Envia"
msgid "Subject"
msgstr "Assumpte"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la"
msgid "Remove"
msgstr "Elimina"
msgid "Description"
msgstr "Descripció"
msgid "Language"
msgstr "Llengua"
msgid "Enabled"
msgstr "Habilitat"
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
msgid "No"
msgstr "No"
msgid "Edit"
msgstr "Edita"
msgid "None"
msgstr "Cap"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "L'acció no es pot desfer."
msgid "Message"
msgstr "Missatge"
msgid "Password"
msgstr "Contrasenya"
msgid "none"
msgstr "cap"
msgid "Category"
msgstr "Categoria"
msgid "Settings"
msgstr "Paràmetres"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgid "Back"
msgstr "Enrere"
msgid "category"
msgstr "categoria"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
msgid "Save"
msgstr "Desa"
msgid "Add"
msgstr "Afegeix"
msgid "View"
msgstr "Mostra"
msgid "Format"
msgstr "Format"
msgid "Path"
msgstr "Camí"
msgid "link"
msgstr "enllaç"
msgid "Menu"
msgstr "Menú"
msgid "Layout"
msgstr "Disposició"
msgid "format"
msgstr "format"
msgid "name"
msgstr "Nom"
msgid "User"
msgstr "Usuari"
msgid "Options"
msgstr "Opcions"
msgid "Send Email"
msgstr "Enviar correu electrònic"
msgid "Database"
msgstr "Base de dades"
msgid "Drupal"
msgstr "Drupal"
msgid "To"
msgstr "Per"
msgid "From"
msgstr "De"
msgid "Visibility"
msgstr "Visibilitat"
msgid "Fields"
msgstr "Camps"
msgid "Heading"
msgstr "Capçalera"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
msgid "configure"
msgstr "configura"
msgid "Details"
msgstr "Detalls"
msgid "Load"
msgstr "Càrrega"
msgid "General"
msgstr "General"
msgid "Security"
msgstr "Seguretat"
msgid "Class"
msgstr "Classe"
msgid "Cache"
msgstr "Memòria cau"
msgid "description"
msgstr "descripció"
msgid "Override"
msgstr "Sobrescriu"
msgid "Clone"
msgstr "Clona"
msgid "Menu Title"
msgstr "Títol del menú"
msgid "Tab"
msgstr "Pestanya"
msgid "Operation"
msgstr "Operació"
msgid "Duration"
msgstr "Durada"
msgid "PDF"
msgstr "PDF"
msgid "Hidden"
msgstr "Ocult"
msgid "Source"
msgstr "Font"
msgid "Parameters"
msgstr "Paràmetres"
msgid "Revert"
msgstr "Reverteix"
msgid "Style"
msgstr "Estil"
msgid "Templates"
msgstr "Plantilles"
msgid "New"
msgstr "Nou"
msgid "SQL"
msgstr "SQL"
msgid "Debug"
msgstr "Depuració"
msgid "Input formats"
msgstr "Formats d'entrada"
msgid "Skin"
msgstr "Aparença"
msgid "Data"
msgstr "Dades"
msgid "Reports"
msgstr "Informes"
msgid "Translate"
msgstr "Tradueix"
msgid "Data Source"
msgstr "Origen de dades"
msgid "label"
msgstr "etiqueta"
msgid "Text format"
msgstr "Format del text"
